Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la bandeja (para servir) | das Servierbrett Pl.: die Servierbretter | ||||||
cuchara de servir | der Servierlöffel Pl.: die Servierlöffel | ||||||
fuente de servir | die Servierplatte Pl.: die Servierplatten | ||||||
obligación de servir [MILIT.] | die Dienstpflicht Pl.: die Dienstpflichten | ||||||
carga no servida [TECH.] | nicht gelieferte Leistung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
No se puede servir a dos señores. | Man kann nicht zwei Herren zugleich dienen. | ||||||
donde Dios es servido | irgendwo | ||||||
donde Dios es servido | sehr weit weg | ||||||
Donde Dios es servido. | Wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen. | ||||||
Si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo. | Die Axt im Haus erspart den Zimmermann. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿De qué sirve ...? | Was bringt ...? | ||||||
Él no sirve para ello. | Er ist für so etwas nicht geeignet. | ||||||
Este cuchillo no sirve para cortar carne. | Dieses Messer taugt nicht, um Fleisch zu schneiden. | ||||||
(Ella) no sirve para profesora. | Sie taugt nicht zur Lehrerin. | ||||||
No va bien servida. [ugs.] - sexualmente | Die bekommt es nicht ordentlich besorgt. [vulg.] |