Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claro, clara Adj. | deutlich | ||||||
| claro, clara Adj. | hell | ||||||
| claro, clara Adj. | klar | ||||||
| claro Adv. | jawohl | ||||||
| claro, clara Adj. | gemeinverständlich | ||||||
| claro, clara Adj. | licht | ||||||
| claro, clara Adj. | übersichtlich | ||||||
| claro, clara Adj. | unüberhörbar | ||||||
| claro, clara Adj. | glasklar | ||||||
| poco claro(-a) | schwammig | ||||||
| poco claro(-a) | uneindeutig | ||||||
| poco claro(-a) | undeutlich | ||||||
| poco claro(-a) | unübersichtlich | ||||||
| poco claro, poco clara Adj. | zwielichtig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el claro | die Aufheiterung Pl.: die Aufheiterungen | ||||||
| el claro | die Helle kein Pl. | ||||||
| el claro | die Lichtung Pl.: die Lichtungen | ||||||
| el claro | das Schlaglicht Pl.: die Schlaglichter | ||||||
| el claro | die Waldlichtung Pl.: die Waldlichtungen | ||||||
| el azul claro | das Bleu Pl.: die Bleu | ||||||
| gallito claro [ZOOL.] | das Azursultanshuhn wiss.: Porphyrio flavirostris, Porphyrula flavirostris [Vogelkunde] | ||||||
| icing claro [GEOG.] | die Aufeisdelle Pl.: die Aufeisdellen [Glaziologie] | ||||||
| alazán claro [ZOOL.] | der Lichtfuchs Pl.: die Lichtfüchse - Pferd | ||||||
| claro de luna | der Mondschein kein Pl. | ||||||
| albatros manto claro [ZOOL.] | der Graumantelrußalbatros auch: Graumantel-Rußalbatros Pl. wiss.: Phoebetria palpebrata [Vogelkunde] | ||||||
| albatros manto claro [ZOOL.] | der Rußalbatros Pl. wiss.: Phoebetria palpebrata [Vogelkunde] | ||||||
| pucuyo collar claro [ZOOL.] | die Braunhalsnachtschwalbe auch: Braunhals-Nachtschwalbe Pl. wiss.: Antrostomus ridgwayi, Caprimulgus ridgwayi [Vogelkunde] | ||||||
| albatros oscuro de manto claro [ZOOL.] | der Graumantelrußalbatros auch: Graumantel-Rußalbatros Pl. wiss.: Phoebetria palpebrata [Vogelkunde] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Claro! - sin duda, expresión de asentimiento o confirmación | Natürlich! | ||||||
| ¡Claro! - sin duda, expresión de asentimiento o confirmación | Sicher! | ||||||
| ¡Lo llevamos claro! | Da haben wir den Salat! | ||||||
| Más claro que el agua | Klar wie Kloßbrühe | ||||||
| mantener la cabeza clara [fig.] | einen kühlen Kopf behalten [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dejar algo claro | etw.Akk. deutlich machen | machte, gemacht | | ||||||
| dejar algo claro | etw.Akk. klar stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| tener algo claro | sichAkk. im Klaren über etw.Akk. sein | ||||||
| hablar de una manera más clara | deutlicher sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Claro que sí! | Allerdings! | ||||||
| ¡Claro que sí! | Na klar! | ||||||
| lo suficientemente claro | klar genug | ||||||
| No estoy de acuerdo; claro que tiene la culpa. | Das sehe ich nicht so. Natürlich kann er etwas dafür. | ||||||
| Ahora lo veo claro. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
| Una clara diferencia. | Ein fühlbarer Unterschied. | ||||||
| Clara es capaz de todo. | Ich traue Clara alles zu. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ácaro, cabro, cálao, calar, carao, cardo, careo, cargo, caro, Caro, carpo, Carro, carro, clara, Clara, clareo, clavo, clero, cloro, colar, labro, lardo, largo | Cargo, Caro, Clara, Largo |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| manifiesta, nítidamente, netamente, meridianamente, nítido, manifiesto, evidente, nítida, lúcida, lúcido, clara | |
Werbung






