Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
afuera Adv. | heraus | ||||||
fuera Adv. | heraus - Richtung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La cabra siempre tira al monte. | Niemand kann aus seiner Haut heraus. | ||||||
haber salido alguien de mantillas [ugs.] [fig.] | aus den Kinderschuhen heraus sein | ||||||
estar hasta las narices de algo/alguien [derb] [fig.] | jmdm./etw. hängt jmd. zum Halse heraus [fig.] Infinitiv: zum Halse heraushängen | ||||||
estar hasta las narices de algo/alguien [derb] [fig.] | jmd./etw. wächst jmdm. zum Halse heraus [fig.] Infinitiv: zum Halse herauswachsen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
herauf |
Werbung