Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encuadernar algo | etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
atar algo | etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
ligar algo/a alguien auch [fig.] | jmdn./etw. binden | band, gebunden | | ||||||
amazacotar algo - hacer que algo se ponga compacto | etw.Akk. binden | band, gebunden | | ||||||
empastar algo - libro | etw.Akk. binden | band, gebunden | - Buch | ||||||
fidelizar a alguien - clientes, etc. | jmdn. binden | band, gebunden | - Kunden etc. | ||||||
fijar a alguien [MILIT.] - enemigo | jmdn. binden | band, gebunden | | ||||||
espesar algo [KULIN.] - salsa | etw.Akk. binden | band, gebunden | - Soße | ||||||
ligar algo [MUS.] - tonos, acordes, etc. | etw.Akk. binden | band, gebunden | - Töne, Akkorde etc. | ||||||
ligarse a algo/alguien | sichAkk. an jmdn./etw. binden | band, gebunden | | ||||||
obligarse a algo/alguien | sichAkk. an jmdn./etw. binden | band, gebunden | | ||||||
atarse a algo/alguien | sichAkk. an jmdn./etw. binden | band, gebunden | | ||||||
hacer una coleta - cabello | einen Pferdeschwanz binden | ||||||
desvendarse | sichDat. die Binde abnehmen | ||||||
echarse un lingotazo | sichDat. einen hinter die Binde kippen | ||||||
echar algo al coleto [ugs.] - beber | sichDat. etw.Akk. hinter die Binde gießen - Getränk | ||||||
cambiar la encuadernación de algo [PUBL.] - libro | etw.Akk. umbinden | band um, umgebunden | - neu binden - Buch |
Mögliche Grundformen für das Wort "binden" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
die Binde (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la ligadura | das Binden kein Pl. | ||||||
la prensión | das Binden kein Pl. | ||||||
la atadura | das Binden kein Pl. | ||||||
la compresa | die Binde Pl.: die Binden | ||||||
la venda [MED.] | die Binde Pl.: die Binden | ||||||
la conexión | die Binde Pl.: die Binden | ||||||
la faja | die Binde Pl.: die Binden | ||||||
la cinta | die Binde Pl.: die Binden | ||||||
ermitañito barbigrís [ZOOL.] | der Binden-Zwergschattenkolibri wiss.: Phaethornis griseogularis [Vogelkunde] | ||||||
ermitaño barbigrís [ZOOL.] | der Binden-Zwergschattenkolibri wiss.: Phaethornis griseogularis [Vogelkunde] | ||||||
ermitaño de barbilla gris [ZOOL.] | der Binden-Zwergschattenkolibri wiss.: Phaethornis griseogularis [Vogelkunde] | ||||||
ermitaño chico de pico corto [ZOOL.] | der Binden-Zwergschattenkolibri wiss.: Phaethornis griseogularis [Vogelkunde] | ||||||
ermitaño rabicorto [ZOOL.] | der Binden-Zwergschattenkolibri wiss.: Phaethornis griseogularis [Vogelkunde] | ||||||
carraca terrestre paticorta [ZOOL.] | die Bindenerdracke auch: Binden-Erdracke Pl. wiss.: Brachypteracias leptosomus [Vogelkunde] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cacarear algo a alguien [ugs.] [fig.] | jmdm. etw.Akk. auf die Nase binden [ugs.] [fig.] | ||||||
hablar por sí sola | Bände sprechen | ||||||
ser harto elocuente | Bände sprechen | ||||||
meterse un pelotazo [fig.] [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde gießen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bilden, Bilden, Binde, bindend, Binder, binnen, Blinde, finden, Indien, winden, Winden |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Haltebogen, Fessel, verknüpfen, Verschnürung, Schnüren, legieren, Ligatur, andicken |
Werbung