Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la calidad | die Qualität Pl.: die Qualitäten | ||||||
la cualidad - propiedad, carácter | die Qualität Pl.: die Qualitäten - Eigenschaft | ||||||
calidad como la del equipamiento original | die Erstausrüsterqualität | ||||||
calidad de equipamiento original | die Erstausrüsterqualität | ||||||
calidad de los granos de cacao | die Kakaobohnenqualität | ||||||
los estándares de calidad m. Pl. | die Qualitätsanforderungen | ||||||
distintivo de calidad | das Qualitätskennzeichen | ||||||
marca de calidad | das Qualitätskennzeichen | ||||||
mediciones de calidad Pl. | die Qualitätsmessungen | ||||||
calidad de voz [TECH.] | die Sprachqualität | ||||||
calidad lingüística [LING.] | die Sprachqualität | ||||||
detección de la calidad de la señal [TECH.] | Überwachung der Signalqualität | ||||||
evaluación de la calidad del suelo hauptsächlich [AGR.] | die Bonitierung Pl.: die Bonitierungen - Schätzung der Qualität des Bodens |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el Cava | der bekannteste Qualitätsschaumwein Spaniens |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al pedo [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | von guter Qualität | ||||||
balurde Adj. m./f. (Lat. Am.: Nic.) | von schlechter Qualität | ||||||
maluco, maluca Adj. (Lat. Am.: Venez.) [ugs.] - cosa | von geringer Qualität |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Su producción está sujeta a los más altos estándares de calidad. | Ihre Herstellung unterliegt den höchsten Qualitätsanforderungen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Dualität |
Werbung