Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pequeño, pequeña Adj. | klein | ||||||
pequeño, pequeña Adj. | gering | ||||||
desde pequeño | von Kindesbeinen an | ||||||
pequeño, pequeña Adj. - que ocupa poco espacio | platzsparend | ||||||
muy pequeño(-a) | klitzeklein - sehr klein | ||||||
mínimo Adj. | am geringsten | ||||||
mínimo, mínima Adj. | geringster | geringste | geringstes | ||||||
mínimo, mínima Adj. | geringstmöglich | ||||||
mínimo, mínima Adj. | minimal | ||||||
al mínimo | minimal | ||||||
menor Adj. m./f. - edad | jünger | ||||||
menor Adj. m./f. auch [MATH.] - tamaño | kleiner | ||||||
menor Adj. m./f. [MUS.] | Moll... kein Pl. | ||||||
menor Adj. auch: menor de edad [JURA] | unmündig - minderjährig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pequeños granujas - pandilla | die Rasselbande Pl.: die Rasselbanden | ||||||
pequeños traviesos - pandilla | die Rasselbande Pl.: die Rasselbanden | ||||||
los pequeños ingresos m. Pl. - que provienen de actividad profesional menor | das Kleineinkommen Pl.: die Kleineinkommen | ||||||
pequeño agricultor | der Kleinbauer Pl.: die Kleinbauern | ||||||
pequeño burgués | der Kleinbürger Pl.: die Kleinbürger | ||||||
pequeño calibre [MILIT.] | das Kleinkaliber Pl.: die Kleinkaliber | ||||||
pequeño kudú [ZOOL.] | Kleiner Kudu wiss.: Tragelaphus imberbis | ||||||
coche pequeño | der Kleinwagen Pl.: die Kleinwagen/die Kleinwägen | ||||||
Estado pequeño | der Kleinstaat Pl.: die Kleinstaaten | ||||||
importe pequeño | geringfügige Forderungen | ||||||
mueble pequeño | das Kleinmaterial Pl.: die Kleinmaterialien | ||||||
niño pequeño | das Kleinkind Pl.: die Kleinkinder | ||||||
préstamo pequeño | der Kleinkredit Pl.: die Kleinkredite | ||||||
tamaño pequeño | das Kleinformat Pl.: die Kleinformate |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tratar como a un niño pequeño a alguien | jmdn. bevormunden | bevormundete, bevormundet | | ||||||
caer a su nivel mínimo | auf den niedrigsten Stand fallen | fiel, gefallen | | ||||||
no dar la menor importancia a algo | etw.Dat. nicht die geringste Bedeutung beimessen | ||||||
no tener el menor reparo en hacer algo | keine Bedenken haben, etw. zu tun |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pequeña fiesta que se da al empezar en un nuevo trabajo. | der Einstand Pl.: die Einstände (Österr.; Süddt.) | ||||||
Pequeña fiesta de despedida que da una persona al dejar un trabajo o la escuela. | der Ausstand Pl.: die Ausstände (Österr.; Süddt.) - kleine Party |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
No tengo la menor idea. | Ich habe absolut keine Ahnung. | ||||||
¿Ya llegaste a la cima, mi pequeña cabra montesa? | Bist du schon auf dem Gipfel, meine kleine Bergziege? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pequeño consuelo | das Trostpflaster Pl.: die Trostpflaster [fig.] | ||||||
hacer aguas (menores) [fig.] | Wasser lassen [fig.] [ugs.] |
Werbung
Werbung