Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la despedida | der Abschied Pl.: die Abschiede | ||||||
| la despedida | die Verabschiedung Pl.: die Verabschiedungen | ||||||
| la despedida | die Abschiedsfeier Pl.: die Abschiedsfeiern | ||||||
| la despedida [MUS.] | die Schlussstrophe Pl.: die Schlussstrophen | ||||||
| despedida de soltera (auch: solteras) | der Junggesellinnenabschied Pl.: die Junggesellinnenabschiede | ||||||
| despedida de soltero (auch: solteros) | der Junggesellenabschied Pl.: die Junggesellenabschiede | ||||||
| aviso de despedida | die Entlassung Pl.: die Entlassungen | ||||||
| baile de despedida | der Abschlussball Pl.: die Abschlussbälle | ||||||
| beso de despedida | der Abschiedskuss Pl.: die Abschiedsküsse | ||||||
| carta de despedida | der Abschiedsbrief Pl.: die Abschiedsbriefe | ||||||
| cena de despedida | das Abschiedsessen Pl.: die Abschiedsessen | ||||||
| discurso de despedida | die Abschiedsrede Pl.: die Abschiedsreden | ||||||
| fiesta de despedida | die Abschiedsfeier Pl.: die Abschiedsfeiern | ||||||
| fiesta de despedida | die Abschiedsparty Pl.: die Abschiedspartys | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que despide humo | rauchend Adj. | ||||||
| que despide humo | rauchig Adj. - rauchend | ||||||
| no despedido, no despedida Adj. | ungekündigt - Person | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| despedirse a la francesa [fig.] | sichAkk. auf französisch verabschieden [fig.] | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | ohne ein Abschiedswort weggehen | ging weg, weggegangen | | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | sichAkk. auf französisch empfehlen [fig.] | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | sang- und klanglos verschwinden [fig.] | ||||||
| despedirse a la francesa [fig.] | sichAkk. heimlich aus dem Staub machen [fig.] | ||||||
| dejar a alguien en la calle [fig.] - despedir | jmdn. auf die Straße stellen [fig.] - entlassen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A la espera de sus comentarios, nos despedimos atentamente. - cartas | In Erwartung Ihrer Antwort verbleiben wir mit freundlichen Grüßen. veraltet | ||||||
Werbung
Werbung






