Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el beso | der Kuss Pl.: die Küsse | ||||||
el beso | der Schmatz Pl.: die Schmätze/die Schmatze | ||||||
beso colombino | der Taubenkuss Pl.: die Taubenküsse | ||||||
beso francés | der Zungenkuss Pl.: die Zungenküsse | ||||||
beso al aire | der Luftkuss Pl.: die Luftküsse | ||||||
beso con lengua | der Zungenkuss Pl.: die Zungenküsse | ||||||
beso de despedida | der Abschiedskuss Pl.: die Abschiedsküsse | ||||||
beso de hermano | der Bruderkuss Pl.: die Bruderküsse | ||||||
beso de Judas | der Judaskuss Pl.: die Judasküsse | ||||||
beso de tornillo | der Zungenkuss Pl.: die Zungenküsse | ||||||
beso de buenas noches | der Gutenachtkuss Pl.: die Gutenachtküsse | ||||||
el mua [Lautmalerei] [ugs.] - beso | der Schmatz Pl.: die Schmätze/die Schmatze [ugs.] - lauter Kuss | ||||||
el mua [Lautmalerei] [ugs.] - beso | das Busserl Pl.: die Busserln/die Busserl (Österr.; Süddt.) [ugs.] - Kuss | ||||||
el mua [Lautmalerei] [ugs.] - beso | das Bussi Pl.: die Bussis (Österr.; Süddt.) [ugs.] - Kuss |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
beso | |||||||
besar (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
besar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. küssen | küsste, geküsst | | ||||||
estampar un beso | einen Kuss aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | | ||||||
dar un beso a alguien | jmdm. einen Kuss geben | gab, gegeben | | ||||||
dar un beso a alguien | jmdm. einen Schmatz geben | gab, gegeben | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Les di un beso. - a ellos | Ich habe ihnen einen Kuss gegeben. | ||||||
La abuela te envía muchos besos. | Die Oma schickt dir viele Küsse. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comerse a alguien a besos [fig.] | jmdn. abküssen | küsste ab, abgeküsst | | ||||||
besar la lona [fig.] [SPORT] | auf die Matte gehen [fig.] [Boxen] | ||||||
besar la lona [fig.] [SPORT] | zu Boden gehen [fig.] [Boxen] | ||||||
llegar y besar el santo [fig.] | auf Anhieb klappen | klappte, geklappt | | ||||||
llegar y besar el santo [fig.] | etw.Akk. schnell erreichen | erreichte, erreicht | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
beis, bies, buso, eso, esos, esto, leso, obeso, peso, seso, yeso | Beo, Esox, Peso |
Werbung