Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el baro auch: varo [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - dinero | das Geld Pl. | ||||||
| el baro auch: varo [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - peso, unidad monitaria | der Peso Pl.: die Pesos | ||||||
| el varo auch: baro [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - dinero | das Geld Pl. | ||||||
| el varo auch: baro [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - peso, unidad monitaria | der Peso Pl.: die Pesos | ||||||
| el (pie) metatarso varo [MED.] | der Sichelfuß Pl.: die Sichelfüße wiss.: Pes adductus | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| varo | |||||||
| varar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| varar [NAUT.] - embarcación | stranden | strandete, gestrandet | - Schiff | ||||||
| varar [fig.] - negocio | ins Stocken geraten | geriet, geraten | - Geschäft | ||||||
| varar [NAUT.] - embarcación | auflaufen | lief auf, aufgelaufen | - Schiff | ||||||
| varar (Lat. Am.) [AUTOM.] - vehículo | eine Panne haben | hatte, gehabt | - Fahrzeug | ||||||
| varar algo [NAUT.] - embarcación | etw.Akk. aufschleppen | schleppte auf, aufgeschleppt | - Schiff | ||||||
| varar algo [NAUT.] - embarcación | etw.Akk. an Land ziehen | zog, gezogen | - Schiff | ||||||
| medir con dos varas | mit zweierlei Maß messen | maß, gemessen | | ||||||
| doblar la vara de la justicia | das Recht beugen | beugte, gebeugt | | ||||||
| enderezar la vara de la justicia | das Recht wiederherstellen | stellte wieder her, wiederhergestellt | | ||||||
| tener alta vara en algo | auf etw.Akk. großen Einfluss haben | hatte, gehabt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar la vara a alguien [ugs.] [fig.] | jmdm. auf die Nerven gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| dar la vara a alguien [ugs.] [fig.] | jmdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| dar la vara a alguien [ugs.] [fig.] | jmdn. belästigen | belästigte, belästigt | - nerven | ||||||
| tomar vara (auch: varas) [STIERK.] | gegen die Lanze rennen | rannte, gerannt | - Stier | ||||||
| doblar la vara de la justicia [fig.] | das Recht beugen [fig.] | ||||||
| meterse en camisa de once varas [fig.] | sichDat. eine schöne Suppe einbrocken [fig.] | ||||||
| meterse en camisa de once varas [fig.] | sichAkk. übernehmen | übernahm, übernommen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| afro, arao, arco, argo, ario, aro, avaro, baro, caro, Caro, faro, ovar, paro, raro, taro, vaco, vado, vago, vaho, vairo, vano, var, vara, vareo, varón, vaso, vero | Afro, Caro, Karo, Ovar, Taro, Var |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| moni, billullo, guano, brea, estilla, guaniquiqui, viyuya, billetiza, biyuyo, astilla, billelle, biyuya, bica, cuartos, baro, vento, dinero, pisto, tovén, marmaja | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el varo tb.: baro - peso, unidad monitaria - der Peso | Letzter Beitrag: 04 Mär. 25, 21:48 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.varo. m. pop/co… | 2 Antworten | |
| el baro tb.: varo - peso, unidad monitaria - der Peso | Letzter Beitrag: 04 Mär. 25, 21:48 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.baro. m. pop. P… | 2 Antworten | |






