Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el casco | der Feuerschutzhelm Pl.: die Feuerschutzhelme | ||||||
| el casco | der Feuerwehrhelm Pl.: die Feuerwehrhelme | ||||||
| el casco | der Huf Pl.: die Hufe | ||||||
| el casco | der Schiffskörper Pl.: die Schiffskörper | ||||||
| el casco | der Schiffsrumpf Pl.: die Schiffsrümpfe | ||||||
| el casco | der Helm Pl.: die Helme | ||||||
| el casco | der Rumpf Pl.: die Rümpfe | ||||||
| el casco - botella retornable | die Mehrwegflasche Pl.: die Mehrwegflaschen | ||||||
| el casco - botella retornable | die Pfandflasche Pl.: die Pfandflaschen | ||||||
| el casco [TELEKOM.] | der Kopfhörer Pl.: die Kopfhörer | ||||||
| los cascos m. Pl. | der Kopfhörer Pl.: die Kopfhörer | ||||||
| casco urbano | die Innenstadt Pl.: die Innenstädte | ||||||
| casco protector | der Sturzhelm Pl.: die Sturzhelme | ||||||
| casco antiguo | die Altstadt Pl.: die Altstädte | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cascar - sol, calor - apretar, pegar | brennen | brannte, gebrannt | - Sonne | ||||||
| cascar - sol, calor - apretar, pegar | prallen | prallte, geprallt | - Sonne, Hitze | ||||||
| cascar [ugs.] - charlar | quasseln | quasselte, gequasselt | [ugs.] | ||||||
| cascar [ugs.] - charlar | quatschen | quatschte, gequatscht | [ugs.] | ||||||
| cascar auch: cascarla [ugs.] - morir | sterben | starb, gestorben | | ||||||
| cascarla [ugs.] - morir | abkratzen | kratzte ab, abgekratzt | [ugs.] | ||||||
| cascarse [ugs.] - envejecer | alt und grau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| cascar a alguien - pegar | jmdn. hauen | haute/hieb, gehauen | [ugs.] | ||||||
| cascar a alguien - pegar | jmdn. verhauen | verhaute, verhauen | [ugs.] | ||||||
| cascar a alguien [ugs.] - matar | jmdn. töten | tötete, getötet | | ||||||
| cascar [ugs.] - morir | verrecken | verreckte, verreckt | [sl.] | ||||||
| cascar [ugs.] - charlar | schwatzen | schwatzte, geschwatzt | (Norddt.) | ||||||
| cascar algo | etw.Akk. aufknacken | knackte auf, aufgeknackt | | ||||||
| cascar un huevo | ein Ei aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cascar un cero a alguien [ugs.] | jmdm. eine Sechs verpassen [ugs.] - schlechteste Notenbewertung | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acaso, asco, cacao, cacho, caco, cacó, cacto, calco, caso, casto, chasco, cisco, craso, ocaso, vasco | |
Werbung







