Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la duda - sobre algo (oder: alguien) | der Zweifel Pl.: die Zweifel - an jmdm./etw. | ||||||
| la duda | die Unschlüssigkeit Pl. | ||||||
| la duda | die Bedenken Pl., kein Sg. | ||||||
| duda justificada [JURA] | berechtigter Zweifel | ||||||
| duda de sí mismo - usado más en plural | der Selbstzweifel meist im Pl.: die Selbstzweifel | ||||||
| la inseguridad - duda | der Zweifel Pl.: die Zweifel | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| duda | |||||||
| dudar (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en duda | im Zweifel | ||||||
| sin duda | zweifellos | ||||||
| sin duda | ohne Zweifel | ||||||
| sin duda | außer Zweifel | ||||||
| sin duda | zwar Adv. | ||||||
| sin duda alguna | zweifellos | ||||||
| sin duda alguna | allerdings Adv. | ||||||
| sin duda alguna | bombensicher Adj. | ||||||
| sin duda alguna | zweifelsohne Adv. | ||||||
| por las dudas (Lat. Am.: Arg.) | für alle Fälle | ||||||
| por las dudas (Lat. Am.: Arg.) | sicherheitshalber Adv. | ||||||
| por las dudas (Lat. Am.: Arg.) | vorsichtshalber | ||||||
| sin duda ninguna | zweifellos | ||||||
| fuera de duda | außer Frage | ||||||
| en caso de duda | im Zweifelsfall | ||||||
| sin lugar a duda | zweifelsfrei Adv. | ||||||
| sin lugar a duda | zweifelsohne Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dudar de algo (oder: alguien) | an jmdm./etw. zweifeln | zweifelte, gezweifelt | | ||||||
| dudar | sichDat. unschlüssig sein | ||||||
| dudar de alguien | jmdn. verdächtigen | verdächtigte, verdächtigt | | ||||||
| dudar de alguien | jmdm. misstrauen | misstraute, misstraut | | ||||||
| dudar algo | etw.Akk. anzweifeln | zweifelte an, angezweifelt | | ||||||
| dudar algo | etw.Akk. bezweifeln | bezweifelte, bezweifelt | | ||||||
| desvanecer dudas | Zweifel zerstreuen | zerstreute, zerstreut | | ||||||
| ofrecer dudas | Zweifel auslösen | löste aus, ausgelöst | | ||||||
| estar fuera de toda duda | über jeden Zweifel erhaben sein | war, gewesen | | ||||||
| poner algo en duda | etw.Akk. anzweifeln | zweifelte an, angezweifelt | | ||||||
| poner algo en duda | etw.Akk. infrage (auch: in Frage) stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| poner algo en duda | etw.Akk. in Zweifel ziehen | zog, gezogen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No me cabe duda que ... | Ich bin mir sicher, dass ... | ||||||
| No cabe duda. | Es besteht kein Zweifel daran. | ||||||
| No hay motivos para dudar de su proyecto. | Es gibt keinen Grund, sein Projekt in Frage zu stellen. | ||||||
| Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto conmigo. | Falls Sie noch weitere Fragen haben, zögern Sie nicht, mich anzurufen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Buda, dada, deuda, dual, dudar, dula, duna, muda, ruda | dual, Dual, Duar, Dura, Urda |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| luego, indudablemente, impepinable | |
Werbung






