Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pregunta | die Frage Pl.: die Fragen | ||||||
| la cuestión | die Frage Pl.: die Fragen | ||||||
| el interrogante | die Frage Pl.: die Fragen | ||||||
| pregunta estándar | die Standardfrage | ||||||
| pregunta abierta | offene Frage | ||||||
| el planteamiento | das Aufwerfen einer Frage | ||||||
| pregunta cerrada | geschlossene Frage - Antwortmöglichkeiten sind vorgegeben | ||||||
| cuestión alemana [HIST.] | die Deutsche Frage | ||||||
| debate sobre el candidato a canciller [POL.] | die K-Frage (kurz für: Kanzlerkandidat-Frage) | ||||||
| preguntas frecuentes | häufig gestellte Fragen | ||||||
| cuestiones de seguridad Pl. | Fragen der Sicherheit | ||||||
| especialista en energía [UMWELT] | der Fachmann | die Fachfrau in Energiefragen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Frage | |||||||
| fragen (Verb) | |||||||
| sich fragen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuera de duda | außer Frage | ||||||
| posible Adj. m./f. | infrage (auch: in Frage) kommend | ||||||
| en cuestión | infrage (auch: in Frage) kommend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Queda flotando la pregunta | die Frage steht weiterhin im Raum | ||||||
| Eso no nos lo estamos ni planteando. | Das kommt für uns nicht einmal in Frage. | ||||||
| No hay motivos para dudar de su proyecto. | Es gibt keinen Grund, sein Projekt in Frage zu stellen. | ||||||
| No me da la gana contestar tu pregunta. | Ich habe keinen Bock, deine Frage zu beantworten. | ||||||
| ¡No te cortes y pregúntalo! | Sei nicht so schüchtern und frage danach! | ||||||
| Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto conmigo. | Falls Sie noch weitere Fragen haben, zögern Sie nicht, mich anzurufen. | ||||||
| Ya es hora de que demos respuestas a estas preguntas. | Es ist allerhöchste Zeit, dass wir Antwort auf diese Fragen geben. | ||||||
| ¿Cómo se te ocurre hacerlo sin preguntarme? | Was fällt dir ein, das einfach zu tun, ohne mich zu fragen? | ||||||
| Os estoy preguntando. | Ich habe euch gefragt. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A palabras necias, oídos sordos. | Eine dumme Frage verdient eine dumme Antwort. | ||||||
| ¡Ni lo sueñes! | Das kommt nicht in Frage! | ||||||
| ¡Nada de eso! | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage)! | ||||||
| ¡Ni hablar! | Das kommt nicht infrage (auch: in Frage)! | ||||||
| ¡Ni soñarlo! | Es kommt überhaupt nicht infrage (auch: in Frage)! | ||||||
| ¡Naranjas de la China! [ugs.] | Kommt überhaupt nicht in Frage! | ||||||
| comer (auch: comerse) a alguien a preguntas [ugs.] | jmdn. mit Fragen löchern [ugs.] | ||||||
| acribillar a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| atosigar a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| bombardear a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
| freír a preguntas | Löcher in den Bauch fragen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| frase | Fraga, Fragen, fragen, Frager, Phrase, Krage, Rage, ragen, Trage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gegenfrage | |
Werbung






