Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el rumor | der Klatsch Pl. | ||||||
| el rumor | das Gemunkel kein Pl. | ||||||
| el rumor | das Gerücht Pl.: die Gerüchte | ||||||
| el rumor | das Hörensagen kein Pl. | ||||||
| el rumor | das Geräusch Pl.: die Geräusche | ||||||
| el rumor - bosque | das Rauschen kein Pl. | ||||||
| el rumor - olas del mar | das Brausen kein Pl. | ||||||
| el rumor - viento | das Säuseln kein Pl. | ||||||
| rumor incontrolable | das Latrinengerücht Pl.: die Latrinengerüchte | ||||||
| rumor incontrolable | die Latrinenparole Pl.: die Latrinenparolen | ||||||
| rumor golpista [POL.] | die Putschgerüchte | ||||||
| infundados rumores Pl. | leere Gerüchte [fig.] - nicht zutreffende Behauptungen | ||||||
| rumor de voces | das Stimmengewirr Pl.: die Stimmengewirre | ||||||
| cocina de rumores | die Gerüchteküche kein Pl. [fig.] | ||||||
| fábrica de rumores | die Gerüchteküche kein Pl. [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rumor | |||||||
| rumoren (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer ruido - en los intestinos | rumoren | rumorte, rumort | - die Eingeweide - im Magen kollern | ||||||
| andar la procesión por dentro [fig.] | (innerlich) rumoren | rumorte, rumort | [fig.] - Unruhe herrschen | ||||||
| ir la procesión por dentro [fig.] | (innerlich) rumoren | rumorte, rumort | [fig.] - Unruhe herrschen | ||||||
| difundir un rumor | ein Gerücht in die Welt setzen [ugs.] | ||||||
| hacer correr un rumor | ein Gerücht in die Welt setzen [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung






