Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la paliza | die Tracht Prügel | ||||||
| la paliza | die Abreibung Pl.: die Abreibungen | ||||||
| la paliza | die Schläge | ||||||
| la paliza [fig.] | die Abfuhr Pl.: die Abfuhren | ||||||
| la paliza [fig.] | die Anstrengung Pl.: die Anstrengungen | ||||||
| la paliza [fig.] | die Niederlage Pl.: die Niederlagen | ||||||
| la paliza [fig.] | die Plagerei Pl.: die Plagereien | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar una paliza a alguien | jmdn. verprügeln | verprügelte, verprügelt | | ||||||
| dar una paliza a alguien | jmdm. eine Tracht Prügel verabreichen | verabreichte, verabreicht | | ||||||
| dar una paliza a alguien | jmdn. durchprügeln | prügelte durch, durchgeprügelt | | ||||||
| recibir una paliza [ugs.] | Prügel bekommen [ugs.] | ||||||
| recibir una paliza [ugs.] | Prügel beziehen [ugs.] | ||||||
| dar una paliza a alguien | jmdn. verhauen | verhaute, verhauen | [ugs.] | ||||||
| zumbar una paliza a alguien [ugs.] | jmdn. verprügeln | verprügelte, verprügelt | [ugs.] | ||||||
| dar una paliza a alguien | jmdn. durchhauen | haute durch, durchgehauen | [ugs.] - verprügeln | ||||||
| dar una paliza a alguien | jmdn. verkloppen | verkloppte, verkloppt | [ugs.] - verprügeln | ||||||
| dejar a alguien medio muerto de una paliza | jmdn. krankenhausreif schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| una soberana paliza | eine ordentliche Tracht Prügel | ||||||
| darse una paliza [fig.] | schwer schuften | schuftete, geschuftet | | ||||||
| darse una paliza [fig.] | sichAkk. abrackern | rackerte ab, abgerackert | | ||||||
Werbung
Werbung







