Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alemán, alemana Adj. | deutsch | ||||||
| germano, germana Adj. | deutsch | ||||||
| germánico, germánica Adj. | deutsch | ||||||
| germano-chino, germano-china Adj. | deutsch-chinesisch | ||||||
| germano-francés, germano-francesa Adj. | deutsch-französisch | ||||||
| soviético-alemán Adj. | deutsch-sowjetisch | ||||||
| francoalemán, francoalemana Adj. | französisch-deutsch | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el alemán [LING.] | das Deutsch kein Pl. | ||||||
| Partido Social Demócrata de Alemania [Abk.: SPD] [POL.] | die Sozialdemokratische Partei Deutschlands [Abk.: SPD] | ||||||
| Partido Socialista Unificado de Alemania [Abk.: PSUA] [HIST.][POL.] - RDA | Sozialistische Einheitspartei Deutschlands [Abk.: SED] | ||||||
| cocina alemana | deutsche Küche | ||||||
| Servicio Alemán de Intercambio Académico | Deutscher Akademischer Austauschdienst [Abk.: DAAD] | ||||||
| Confederación Alemana de Sindicatos | Deutscher Gewerkschaftsbund [Abk.: DGB] | ||||||
| los fondos de promoción de los vinos alemanes m. Pl. | Deutscher Weinfonds | ||||||
| código alimentario de Alemania | Deutsches Lebensmittelbuch | ||||||
| asociación alemana de periodistas | Deutscher Journalisten-Verband e. V. [Abk.: DJV] | ||||||
| selección alemana de baloncesto [SPORT] | deutsche Basketballnationalmannschaft | ||||||
| selección alemana de fútbol [SPORT] | deutsche Fußballnationalmannschaft | ||||||
| reunificación alemana [HIST.][POL.] | deutsche Wiedervereinigung | ||||||
| índice bursátil alemán DAX [FINAN.] | Deutscher Aktienindex [Abk.: DAX] | ||||||
| la Cáritas kein Pl. [REL.] | Deutscher Caritasverband | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| germanizarse | deutsche Wesenszüge annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fuera de Alemania | außerhalb Deutschlands | ||||||
| Baviera está situada al sureste de Alemania. | Bayern liegt im Südosten Deutschlands. | ||||||
| el habitante de Alemania | der deutsche Inländer | ||||||
| los países donde se habla alemán | das deutsche Sprachgebiet | ||||||
| Traducción al alemán. | Übersetzung ins Deutsche. | ||||||
| El equipo alemán olvidó pronto la derrota. | Die deutsche Mannschaft steckte die Niederlage ganz locker weg. [fig.] | ||||||
| Encuentras alemanes hasta debajo de las piedras. | Überall trifft man auf Deutsche. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Deutsche | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| germanisch, Deutsche | |
Werbung







