Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acechar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. abpassen | passte ab, abgepasst | | ||||||
| aguardar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. abpassen | passte ab, abgepasst | | ||||||
| esperar algo - oportunidad | etw.Akk. abpassen | passte ab, abgepasst | - Gelegenheit | ||||||
| chupar banquillo [ugs.] [fig.] - esperar oportunidad para algo | etw.Akk. abpassen | passte ab, abgepasst | - Gelegenheit | ||||||
| ajustar algo | etw.Akk. abpassen | passte ab, abgepasst | veraltend - für abstimmen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| propiamente Adv. - con carácter adecuado e indicado | passend | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| buscar las vueltas a alguien - die Gelegenheit abpassen, um jmdm. eins auszuwischen | Letzter Beitrag: 01 Mai 21, 20:15 | |
| Langenscheidt: buscar las vueltas a alguien - jemandem eins auswischen wollen Da es den Eint… | 1 Antworten | |







