Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: ajustarse a algo - sich an etw. anpassen

o

ajustarse a algo

Definición

algo
Real Academia Española
o

sich an etw. anpassen

Definición

sich, an, anpassen
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Ajustarse!! Último comentario: ­ 26 May 15, 17:31
Ajústate el gorro!! Ich würde sagen..Pass deine Mütze ein oder an bin ich nicht ganz sicher 😞😞1 comentario(s)
anpassenÚltimo comentario: ­ 01 Ago 08, 08:12
immer muss ich mich an dich anpassen1 comentario(s)
adaptarse - sich anpassenÚltimo comentario: ­ 12 Ago 09, 10:44
adaptarse - sich anpassen: http://www.wissen.de/wde/woerterbuecher/spanisch-deutsch/adaptar…2 comentario(s)
... sich perfekt an die Formen anpassenÚltimo comentario: ­ 02 Sep 09, 12:09
es geht um eine plattform, die sich perfekt an die form des flugzuges anpassen laesst im fr…2 comentario(s)
sein leben an die neuen umständen anpassenÚltimo comentario: ­ 10 Dic 09, 11:02
sein leben an die neuen umständen anpassen2 comentario(s)
Er muss sich seinen Lesern nicht anpassen, da er ihnen ähnlich ist.Último comentario: ­ 21 Ene 09, 13:37
Er muss sich seinen Lesern nicht anpassen, da er ihnen ähnlich ist.1 comentario(s)
werden wir die Termine zum Auftrag bei den Ereignissen "Kostenvoranschlag Eingang", "Kostenvoranschlag Freigabe" anpassen.Último comentario: ­ 22 Ene 18, 18:55
Creo que el problema me lo está creando sobre todo el die Termine zum Auftrag bei ...Y no en…4 comentario(s)
acomodarse a algo (tamb. con algo) - sich an etw. anpassen, sich mit etw. zufriedengeben, sich mit etw. arrangierenÚltimo comentario: ­ 05 Mar 23, 17:46
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:acomodar.6. prnl. Avenirse, conformars…1 comentario(s)
El mensaje central es,que la gente tener que se amoldan a la lengua oficial - Die Zentralaussage ist,dass die Leute sich an die Amtssprache anpassen müssen.Último comentario: ­ 21 Nov 08, 19:45
Ist das so Richtig?1 comentario(s)
Die Zentralaussage ist,dass die Leute sich an die Amtssprache anpassen müssen. - El mensaje central es,que la gente tener que se amoldan a la lengua oficialÚltimo comentario: ­ 22 Nov 08, 23:26
Ich würde mich über eine Verbesserung freuen ;)3 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad