Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: pa4si3怕死怕死pàsǐ - den Tod fürchten

o

pa4si3怕死怕死pàsǐ

o

den Tod fürchten

Definition

Tod, fürchten
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

恐怕Letzter Beitrag: ­ 03 Mär. 16, 16:39
人类最糟糕发明排行榜。 它的发明者恐怕做梦也想不到,汽车现在居然被称1 Antworten
不怕慢,只怕站Letzter Beitrag: ­ 01 Apr. 11, 16:29
translation: be not afraid of growing slowly - be afraid only if standing still ?! is it cor…1 Antworten
困死Letzter Beitrag: ­ 30 Jun. 12, 08:26
困死 = Todmüde? Ich hätte ja eigentlich gesagt Todmüde = 累死 , aber  困死 habe ich auc2 Antworten
死面 [死面] sǐmiàn - ungesäuerter TeigLetzter Beitrag: ­ 18 Sep. 09, 14:21
死面 [死麵] sǐmiàn - ungesäuerter Teig : 未加發粉,僅用水和成的麵。相對於1 Antworten
困死了Letzter Beitrag: ­ 20 Sep. 08, 17:16
todmüde?6 Antworten
即使 // 哪怕 (Konjunktionen)Letzter Beitrag: ­ 15 Jan. 17, 00:03
即使我们取得了很大的成绩,我们也没有任何骄傲的理由。selbst wenn wir einen 6 Antworten
死雞撐飯蓋Letzter Beitrag: ­ 18 Mai 09, 17:45
http://news.sina.com.hk/cgi-bin/nw/show.cgi/6/1/1/1131825/1.html Südchinesischer Ausdruck. …3 Antworten
顶罪 [ 頂罪 ] - die Schuld auf sich nehmen, die Strafe auf sich nehmenLetzter Beitrag: ­ 22 Mär. 10, 11:00
顶罪 [ 頂罪 ]: 代替他人承受罪行。如:「他花了一筆錢找人頂罪。」 http0 Antworten
死劲儿 [死勁兒] sǐjìnr - unter Einsatz jmds. ganzen Kraft Adv.Letzter Beitrag: ­ 19 Nov. 18, 14:46
Nicht ganzen, sondern ganzer.2 Antworten
死亡 - ins Grass beißen [fig.] [ugs.]Letzter Beitrag: ­ 09 Mär. 17, 12:07
typo2 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung