Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: el empaque - die Dichtung

o

el empaque

Definición

empaque, zapatilla
Real Academia Española
o

die Dichtung

Definición

Dichtung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

empaque - ZylinderkopfdichtungÚltimo comentario: ­ 02 May 06, 17:47
Werkstattmechaniker in Panama1 comentario(s)
DichtungÚltimo comentario: ­ 13 Sep 11, 13:11
ich suche die Übersetzung für die Dichtung der Wasserpumpe. (Motorrad) La junta de bomba de…6 comentario(s)
Dichtung, DichtungsbreiteÚltimo comentario: ­ 19 Dic 11, 16:15
Kontext: Antriebe Breite der Dichtung im Schliessbereich. Im eingestellten Bereich findet w…6 comentario(s)
el empaque de culata - die ZylinderkopfdichtungÚltimo comentario: ­ 22 Mar 08, 16:13
http://www.uamerica.edu.co/motores/d1/pages/bloque.htm EMPAQUE DE CULATA Es una lámina fabr…2 comentario(s)
zapatilla de Venus - die Norne, wiss.: Calypso bulbosaÚltimo comentario: ­ 18 Ene 15, 22:43
http://es.wikipedia.org/wiki/Calypso_bulbosa Calypso bulbosa, la única especie del género [0 comentario(s)
zapatilla para regular del despuntado - der RückwindereglerÚltimo comentario: ­ 21 Sep 08, 19:02
http://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070805173438AAq7YrK Für Deutsch kein Google…0 comentario(s)
el zapatillazo (golpe dado con una zapatilla) - Schlag mit einem HausschuhÚltimo comentario: ­ 12 Abr 25, 19:26
Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:zapatillazom. Golpe dado con una zapat…1 comentario(s)
la chalupa (sandalia) - die SandaleÚltimo comentario: ­ 21 Nov 23, 09:53
Emilio Rivano Fischer, Diccionario de chileno actual, 2012. chalupa. 1. sandalia: "Estas cha…1 comentario(s)
la chancleta [ugs.] (Esp.: Canar.) - zapatilla o zapato viejos, muy anchos - abgetretener Hausschuh [fig.]Último comentario: ­ 12 Abr 25, 19:27
Auf der deutschen Seite muss die Vermerkung [fig.] weg, da "la chancleta [ugs.] (Esp.: Cana…1 comentario(s)
la chancleta (zapatilla o zapato viejos, muy anchos) - abgetrettener Schuh, abgetrettener HausschuhÚltimo comentario: ­ 14 May 23, 20:01
Cristóbal Corrales Zumbado, ‎Dolores Corbella Díaz, ‎María Ángeles Álvarez Martínez: Dicci1 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad