Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: la vitualla - das Lebensmittel

© M.studio / stock.adobe.com
o

la vitualla

Definición

vitualla
Real Academia Española
o

das Lebensmittel

Definición

Lebensmittel
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Lebensmittel FasermalerÚltimo comentario: ­ 14 Ago 10, 18:53
Lebensmittel Fasermaler das sind Lebensmittelfarben im Stift, zum Bemalen von Eiern etc. K…4 comentario(s)
Alimento funcional - Funktionelles LebensmittelÚltimo comentario: ­ 06 Feb 09, 23:19
Spanisch -> http://es.wikipedia.org/wiki/Alimento_funcional Deutsch -> http://de.wikipedia.o…0 comentario(s)
"seco" Lebensmittel aus KolumbienÚltimo comentario: ­ 01 Ago 07, 08:54
los componentes para una comida: sopa, seco, jugo de frutas...5 comentario(s)
Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch in gültiger FassungÚltimo comentario: ­ 02 Mar 09, 13:43
Das Produkt entspricht dem deutschen Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch in gültiger Fa…4 comentario(s)
die mit Lebensmittel in Kontakt kommen...Último comentario: ­ 02 Jul 08, 15:04
Brauche unbedingt eure Hilfe. Es geht um ein chem. Produkt.1 comentario(s)
Spanische Bezeichnung für typisch schwäbische LebensmittelÚltimo comentario: ­ 25 Jul 17, 07:20
Hallo zusammen,ich bräuchte eure Hilfe zu einem ganz spezifischem Thema.Ich suche nach einer…4 comentario(s)
Spanische/ Katalanische Lebensmittel Raum KNÚltimo comentario: ­ 10 Ene 08, 22:44
Hilfe Suche dringend ein Geschäft mit spanischen Lebensmitteln im Raum Konstanz, da ich mei…10 comentario(s)
Die Lebensmittel sind beschränkt, aber nur für die Einheimischen. Último comentario: ­ 22 Ene 11, 14:11
Los alimentos son limitados pero solo por los inhabitantes.3 comentario(s)
mercar algo (alimentos) - mercadear - mit etw. handeln (Lebensmittel)Último comentario: ­ 05 Mar 24, 18:01
© 2024 Diccionario de variantes del español. [05.03.2024].mercar. tr.1. Mercadear. Comprar y…1 comentario(s)
Hier steht, dass das Haltbarkeitsdatum Juni 1966 abgelaufen ist. Ich glaube wir können mit Sicherheit sagen, dass die Lebensmittel schlecht geworden sind Último comentario: ­ 13 Abr 14, 11:59
Der Originaltext ist auf Englisch: It says the sell-by date is June 1966. I think we can s…4 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad