Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: written reply - das Antwortschreiben

o

written reply

Definition (American English)

written, reply
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

written, reply
Merriam Webster

Etymology

reply
Online Etymology Dictionary
o

das Antwortschreiben

Definition:

Antwortschreiben
DWDS

Substantive mit Endung „-y“, die den Plural auf „-ies“ bilden

English grammar

Die Bildung des Plurals auf -ies ist für Substantive mit Endung Konsonant + -y der reguläre Fall.

Forum discussions containing the search term

undatiertes AntwortschreibenLast post 29 Jan 10, 08:53
Ich finde Antwortschreiben nicht in LEO und bei undatiert bin ich mir nicht ganz sicher welc…1 Replies
Antwortschreiben - work placement - so korrekt??? - Thank you for your prompt reply...Last post 23 Sep 08, 10:45
Dear XXX, Thank you for your prompt reply and the further information about the work experi…1 Replies
reply / reply all / Last post 30 Jun 09, 11:51
Button-Bezeichnungen im deutschen Taskbar von Outlook Express Ich arbeite mit dem englische…5 Replies
replyLast post 31 Jul 16, 21:19
Hallo. Ich habe jemandem in einem forum jemandem ein Kompliment für seine Arbeit gemacht und…2 Replies
swift replyLast post 12 Apr 10, 16:23
Ich möchte einem Kollegen für eine schnelle Antwort danken und habe ihm daher für seine "swi…4 Replies
reply memorandaLast post 12 Nov 08, 16:15
She produced the results of her research in the form of written memoranda, pretrial motions,…2 Replies
slow replyLast post 26 Apr 09, 07:24
in a letter ("apologies for the slow reply")1 Replies
product replyLast post 01 Sep 08, 14:05
a seller with product reply vermutlich "ein Händler mit Alt-Warenrücknahme" ? also aus dem …2 Replies
reply-paidLast post 15 Apr 10, 11:37
No woman would ever send a reply-paid telegram. She would have come. (Sherlock Holmes, The A…2 Replies
email reply Last post 02 Apr 09, 21:44
can someone make me a translation - that's polite and humble " Kindly contact my collegue …1 Replies
Advertising
 
Advertising