Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| toma de corriente [ELEC.] | tomada (de corrente) | ||||||
| el enchufe [ELEC.] | tomada f. | ||||||
| caja de enchufe [ELEC.] | tomada f. | ||||||
| caja de enchufe [TECNOL.] | tomada f. | ||||||
| la toma [ELEC.] | tomada f. | ||||||
| la toma [MIL.] | tomada f. | ||||||
| el (enchufe) múltiple [ELEC.] | tomada múltipla | ||||||
| toma del poder [POL.] | tomada do poder | ||||||
| la zapatilla (Lat. Am.: Argent., Chile, Urug.) [ELEC.] - enchufe múltiple | tomada múltipla | ||||||
| cuerpo portador de enchufe [TECNOL.] | carcaça da tomada | ||||||
| la pausa (para tomar café) | hora do café | ||||||
| la pausa (para tomar café) | intervalo para o café | ||||||
| la pausa (para tomar café) | pausa para o café | ||||||
| toma de posesión | tomada de posse | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar algo | beber (a.c.) | ||||||
| tomar algo | comer (a.c.) | ||||||
| tomar parte en algo | participar deBR / emPT a.c. | ||||||
| tomar algo - coger | tomar a.c. - pegar | ||||||
| tomar algo - el autobús, el tren, la tranvía etc. | apanhar a.c. (Portugal) - o autocarro, o táxi, um caminho etc. | ||||||
| tomar fotografías de algo (o: alguien) | fotografar alg./a.c. | ||||||
| tomar fotografías de algo (o: alguien) | tirar fotografias deBR / aPT alg./a.c. | ||||||
| tomar fotos de algo (o: alguien) | fotografar alg./a.c. | ||||||
| tomar fotos de algo (o: alguien) | tirar fotografias deBR / aPT alg./a.c. | ||||||
| tomar parte en algo | tomar parte em a.c. | ||||||
| tomar algo | consumir a.c. - drogas | ||||||
| tomar algo | tomar a.c. - beber | ||||||
| tomar apuntes | tomar nota (de a.c.) | ||||||
| tomar fotografías | tirar fotografias | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar en serio | levar a sério | ||||||
| desatendido, desatendida adj. | não tomado(-a) em consideração | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tomar el olivo [fig.] | escafeder-se [col.] | ||||||
| tomar el olivo [fig.] | pisgar-se [col.] | ||||||
| tomar el olivo [fig.] | pôr-se na alheta [fig.] [col.] | ||||||
| tomar el olivo [fig.] | sair de fininho [fig.] [col.] | ||||||
| tomar a mal [fig.] | levar a mal | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | escafeder-se [col.] | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | pisgar-se [col.] | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | pôr-se na alheta [fig.] [col.] | ||||||
| tomar las de Villadiego [fig.] | fugir | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | fazer alg. de tolo(-a) | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | fazer alg. de trouxa [col.] | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | fazer pouco de alg. | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | gozar de alg. | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [col.] | passar a perna emBR / aPT alg. [fig.] [col.] | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






