动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
值钱 [值錢] zhíqián [经] | einen finanziellen Wert haben | ||||||
值钱 [值錢] zhíqián [经] | geldwert sein | war, gewesen | | ||||||
值钱 [值錢] zhíqián [经] | etw.第四格 wert sein | war, gewesen | | ||||||
值钱 [值錢] zhíqián [经] | wertvoll sein | war, gewesen | | ||||||
值钱 [值錢] zhíqián [财] | einen Geldwert haben | ||||||
不值钱 [不值錢] bù zhíqián [财] | keinen Geldwert haben | hatte, gehabt | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不值钱的东西 [不值錢的東西] bù zhíqián de dōngxi | der Flitterkram 无复数形式 | ||||||
不值钱的东西 [不值錢的東西] bù zhíqián de dōngxi | der Gammel 无复数形式 [口] [贬] | ||||||
不值钱的东西 [不值錢的東西] bù zhíqián de dōngxi | der Bafel 方言 | ||||||
不值钱的旧书 [不值錢的舊書] bù zhíqián de jiù shū | die Scharteke 复数: die Scharteken | ||||||
不值钱的旧书 [不值錢的舊書] bù zhíqián de jiù shū | der Tand 无复数形式 |
广告
广告