动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 别住 [別住] biézhù | anstecken 及物动词 | steckte an, angesteckt | - mit einer Nadel | ||||||
| 别住 [別住] biézhù | festklammern 及物动词 | klammerte fest, festgeklammert | - mit einer Nadel | ||||||
| 别住 [別住] biézhù | festklemmen 及物动词 | klemmte fest, festgeklemmt | - mit einer Nadel | ||||||
| 用大头针别住 [用大頭針別住] yòng dàtóuzhēn biézhù [纺] | abstecken 及物动词 | steckte ab, abgesteckt | | ||||||
| 把某物用针别住 [把某物用針別住] bǎ mǒuwù yòng zhēn biézhù | etw.第四格 mit einer Nadel anheften | heftete an, angeheftet | | ||||||
| 把某物用针别住 [把某物用針別住] bǎ mǒuwù yòng zhēn biézhù | etw.第四格 mit einer Nadel anstecken | steckte an, angesteckt | | ||||||
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 抵住 [抵住] dǐzhù - stützten | 最后更新于 15 十一月 16, 14:30 | |
| Betrifft hier noch zwei andere Einträge. | 1 回复 | |
| 蹲住 | 最后更新于 18 三月 10, 13:50 | |
| 工作方法主要采用蹲住陵区,步行踏查,... Es scheint sich um eine archäologische F | 1 回复 | |
| 别嫌 | 最后更新于 25 6月 12, 09:36 | |
| Ich verstehe nicht was hier 别 zu suchen hat, und meine Dolmetscherin ist heute anderweitig … | 6 回复 | |
| 不太住 | 最后更新于 02 二月 11, 08:57 | |
| 我不太住那个安静的宿舍楼。 Dieser Satz entstammt einer Aufgabe, in der man einfach aus | 4 回复 | |
| 住家 - Residenz, Haushalt | 最后更新于 14 一月 19, 12:57 | |
| Vokabular von Chineasy und Trainchinese. | 2 回复 | |
| 住棚节 - Laubhüttenfest | 最后更新于 05 十月 20, 11:59 | |
| https://de.wiktionary.org/wiki/Laubh%C3%BCttenfest jüdischen Fest | 2 回复 | |
| 毛衣被勾住 | 最后更新于 13 十一月 13, 08:44 | |
| 今天在地铁上,我的毛衣外套被自行车的把手勾住了。 | 2 回复 | |
| 不因为别的 | 最后更新于 18 四月 14, 06:25 | |
| “为什么呢? 不因为别的,就因为在现代人的眼中,“歧视”已经成了一种 | 4 回复 | |
| 别了司徒雷登 | 最后更新于 19 一月 10, 21:51 | |
| http://www.nartv.org/2010/01/12/googles-new-approach/ In einem Kommentar zu einem Blogpost … | 11 回复 | |
| 住家菜 - zhùjiācài - die Hausmannskost - kein Pl. | 最后更新于 14 一月 19, 13:02 | |
| 住家菜:https://baike.baidu.com/item/住家菜 Vorschlag | 1 回复 | |
广告






