名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 死因 [死因] sǐyīn [律] | der Todesgrund 复数: die Todesgründe | ||||||
| 死因 [死因] sǐyīn [律] | die Todesursache 复数: die Todesursachen | ||||||
| 死因处分 [死因處分] sǐyīn chǔfèn [律] | die Verfügung von Todes wegen | ||||||
| 死因赠与 [死因贈與] sǐyīn zèngyǔ [律] | die Schenkung von Todes wegen | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 死因为 [死因為] sǐyīn wèi [医] | an etw.第三格 sterben | starb, gestorben | | ||||||
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 困死 | 最后更新于 30 6月 12, 08:26 | |
| 困死 = Todmüde? Ich hätte ja eigentlich gesagt Todmüde = 累死 , aber 困死 habe ich auc | 2 回复 | |
| 死面 [死面] sǐmiàn - ungesäuerter Teig | 最后更新于 18 九月 09, 14:21 | |
| 死面 [死麵] sǐmiàn - ungesäuerter Teig : 未加發粉,僅用水和成的麵。相對於 | 1 回复 | |
| 困死了 | 最后更新于 20 九月 08, 17:16 | |
| todmüde? | 6 回复 | |
| 死雞撐飯蓋 | 最后更新于 18 五月 09, 17:45 | |
| http://news.sina.com.hk/cgi-bin/nw/show.cgi/6/1/1/1131825/1.html Südchinesischer Ausdruck. … | 3 回复 | |
| 死劲儿 [死勁兒] sǐjìnr - unter Einsatz jmds. ganzen Kraft Adv. | 最后更新于 19 十一月 18, 14:46 | |
| Nicht ganzen, sondern ganzer. | 2 回复 | |
| 不因为别的 | 最后更新于 18 四月 14, 06:25 | |
| “为什么呢? 不因为别的,就因为在现代人的眼中,“歧视”已经成了一种 | 4 回复 | |
| 死亡 - ins Grass beißen [fig.] [ugs.] | 最后更新于 09 三月 17, 12:07 | |
| typo | 2 回复 | |
| 排除认知因素 | 最后更新于 15 三月 09, 10:27 | |
| 和哪个动词搭配比较合适呀?kognitiver Faktor | 1 回复 | |
| 死要面子活受罪 | 最后更新于 19 十一月 08, 01:35 | |
| “死要面子活受罪”是在民间广为流传 的一种说法,它体现出来的就是人为 | 4 回复 | |
| 海因里希 - Heinrich - männl. Vorname | 最后更新于 22 九月 11, 08:34 | |
| 海因里希·伯尔基金会(Heinrich Böll Stiftung) http://www.boell-china.org/ 海因 | 0 回复 | |
广告







