名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
老相 [老相] lǎoxiàng 渐旧 | älterer Herr |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
老 | 最后更新于 19 四月 11, 06:13 | |
In diesem Satz, ich denke 老 = letzte. Stimmt das?? 我见你上课老打瞌睡。 上课老 = let | 1 回复 | |
倚老卖老 | 最后更新于 22 九月 16, 06:33 | |
倚老卖老怎么说? | 3 回复 | |
相仿 [相仿] - xiāngfǎng - ähnlich; gleichartig; | 最后更新于 15 十月 24, 16:01 | |
Siehe Wörterbuch: 相仿analog Siehe Wörterbuch: 仿佛相仿:http://xh.5156edu.com/html5/z64m34j8 | 1 回复 | |
老子 | 最后更新于 10 一月 13, 01:05 | |
Vor langer Zeit ließ der weise Laozi folgende Worte fallen: Wahre Worte sind nicht schön, s… | 1 回复 | |
老家 | 最后更新于 18 十一月 14, 18:13 | |
老家的祖先牌位 | 1 回复 | |
固相线 - Soliduslinie | 最后更新于 06 6月 23, 13:53 | |
Als Soliduslinie (von lat. solidus - das Feste) wird die diejenige Grenze im Phasendiagramm ei | 2 回复 | |
老有所养, 老有所依. | 最后更新于 20 十二月 08, 16:10 | |
wie übersetzt man das? | 1 回复 | |
老鼠仓 - Insidergeschäfte | 最后更新于 11 十二月 17, 13:39 | |
siehe Baidu | 3 回复 | |
无形无相 | 最后更新于 28 九月 19, 16:48 | |
wie würdet ihr das übersetzen?unsichtbar, formlos, unbeschreiblich???im voraus besten dank f… | 2 回复 | |
相看两厌 | 最后更新于 23 九月 14, 13:25 | |
尽管相看两厌,但中日两国公众都希望紧张局势能够有所缓解. Quelle: chinesis | 4 回复 | |
广告