广告

与被查询词相关的所有论坛讨论

的事了最后更新于 11 三月 13, 00:04
我上次去伦敦大约是一年前的事了。 这个‘的事’ 是什么? 2 回复
兵不厌诈 的德语最后更新于 11 一月 11, 21:10
in der Kriegsführung verschmäht man keine List List ist im Krieg die Regel gekonnter Trick i…2 回复
餘並無餘事的態度最后更新于 27 十月 09, 15:54
母親要求他以吃飽穿暖之餘並無餘事的態度去壓抑或蔑視情感所帶來的騷動。5 回复
相看两厌最后更新于 23 九月 14, 13:25
尽管相看两厌,但中日两国公众都希望紧张局势能够有所缓解. Quelle: chinesis4 回复
作为事实行为的惩戒最后更新于 29 四月 14, 12:36
在日本《学校教育法》 在日本《学校教育法》: \t\t \t惩戒有两种:一是带2 回复
凡事 [凡事] fánshì - Alles最后更新于 13 二月 17, 17:27
alles1 回复
最后更新于 09 九月 10, 01:49
Dies ist ein berühmte Spruch aus dem Film Terminator: 我一定会回来的 Ich komme wieder! Aus2 回复
百事生最后更新于 11 一月 15, 15:45
“细雨下起时,石板的街面全是泥浆,滑溜溜的,没一处干净。雨下得人心烦4 回复
光辉的,华丽的,卓越的,出色的,火热的 - fulminant最后更新于 12 五月 15, 12:14
来源于上海译文出版社的新德汉词典 Adj. (雅,讽) einen fulminanten Erfolg haben 取1 回复
万事通 [萬事通] wànshìtōng - Der Klugscheißer最后更新于 04 四月 22, 10:32
"wanshitong" hat im Chinesischen nicht die abwertende Bedeutung des deutschen "Klugscheißer"…3 回复
广告

延伸功能

了解更多
了解更多
您还有疑问吗? 我们的论坛提供了一个用户间互帮互助的平台。
词汇分类
词汇分类
为您保存下来的词汇进行分类
查询记录
查询记录
查看您最近查询过的词汇