名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
诗学 [詩學] shīxué [文] | die Poetik 复数: die Poetiken | ||||||
诗学 [詩學] shīxué [文] | die Verslehre 复数: die Verslehren |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
中国诗 | 最后更新于 24 十一月 09, 15:12 | |
浣溪沙 翠袖娇鬟舞石州。两行红粉一时羞。新声难逐管弦愁。 白发 | 1 回复 | |
找爱情诗 | 最后更新于 24 十一月 09, 15:13 | |
定风波 把酒花前欲问他。对花何吝醉颜酡。春到几人能烂赏。何况。无情 | 1 回复 | |
找爱情诗 | 最后更新于 24 十一月 09, 15:11 | |
玉楼春 阴阴树色笼晴昼。清淡园林春过后。杏腮轻粉日催红,池面绿罗风 | 1 回复 | |
学介 | 最后更新于 17 三月 25, 12:47 | |
HSK 2/11 | 2 回复 | |
同学=你 | 最后更新于 17 十月 13, 01:24 | |
借书之前,同学可以通过大厅里的电脑找到你所要借的图书的具体位置,然后 | 3 回复 | |
中学牲 - Mittelschüler | 最后更新于 03 一月 09, 18:10 | |
Quelle:Wir lernen Chinesisch,Kursbuch 1 | 1 回复 | |
三好学生 | 最后更新于 19 八月 12, 07:10 | |
我总成绩第一,业务分第一,还是三好学生。 这么‘三好学生’什么意思, | 1 回复 | |
南船学校 | 最后更新于 01 八月 10, 23:42 | |
wieder einmal fällt mir hier einfach keine gute Übersetzung ein..habt Ihr vielleicht Ideen? … | 5 回复 | |
土力工程学 - Geothechnik | 最后更新于 24 五月 22, 12:09 | |
土力工程学,又名岩土工程学、大地工程学,主要研究泥土构成物质的工程特 | 3 回复 | |
所学非所用 | 最后更新于 21 九月 11, 21:19 | |
所学非所用 Hallo, weiß jemand, wie dieser Satz zu übersetzen ist? Er bezieht sich auf eine | 3 回复 | |
广告