名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
恐怖 [恐怖] kǒngbù | das Grauen 无复数形式 | ||||||
恐惧 [恐懼] kǒngjù | das Grauen 无复数形式 | ||||||
害怕 [害怕] hàipà [心] | das Grauen 无复数形式 | ||||||
远古 [遠古] yuǎngǔ | graue Vorzeit | ||||||
灰色基础设施 [灰色基礎設施] huīsè jīchǔ shèshī [环保] | graue Infrastruktur | ||||||
洪荒时代 [洪荒時代] hónghuāng shídài [史] | graue Vorzeit | ||||||
灰鹤 [灰鶴] huīhè [动] | Grauer Kranich 拉丁语: Grus grus [鸟类学] | ||||||
白内障 [白內障] báinèizhàng [医] | grauer Star | ||||||
灰口铸铁 [灰口鑄鐵] huīkǒu zhùtiě [技] | graues Gusseisen | ||||||
灰铸铁 [灰鑄鐵] huīzhùtiě [技] | graues Gusseisen | ||||||
银发 [銀髮] yínfà [诗] | graues Haar | ||||||
银丝 [銀絲] yínsī [诗] | graues Haar | ||||||
洪荒 [洪荒] hónghuāng 文言 [史] | graue Vorzeit | ||||||
平行进口货品 [平行進口貨品] píngxíng jìnkǒu huòpǐn [商] | grau importierte Ware | ||||||
平行输入货品 [平行輸入貨品] píngxíng shūrù huòpǐn [商] | grau importierte Ware | ||||||
水货 [水貨] shuǐhuò [商] | grau importierte Ware |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Grauen | |||||||
grau (形容词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
清晨 [清晨] qīngchén | bei Tagesgrauen 副 | ||||||
灰 [灰] huī | grau 形 | ||||||
苍苍 [蒼蒼] cāngcāng | grau 形 | ||||||
灰色 [灰色] huīsè | grau 形 | ||||||
苍 [蒼] cāng - 灰色 [灰色] huīsè | grau 形 | ||||||
引起恐怖的 [引起恐怖的] yǐnqǐ kǒngbù de 形 | grauenerregend 也写为: Grauen erregend | ||||||
远古的 [遠古的] yuǎngǔ de 形 | in grauer Vorzeit |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
变灰 [變灰] biànhuī | grau werden | wurde, geworden/worden | [口] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
脑筋 [腦筋] nǎojīn | die grauen Zellen - der Verstand [转] | ||||||
动脑筋 [動腦筋] dòngnǎojīn [口] | die grauen Zellen in Bewegung setzen [转] | ||||||
天下乌鸦一般黑 [天下烏鴉一般黑] Tiānxià wūyā yībān hēi | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
头脑 [頭腦] tóunǎo - 才智 [才智] cáizhì [转] | graue Materie - Verstand [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
brauen, Gaumen, Graben, graben, Graphen, grasen, graulen, Graun, Graupe, grün, Grün, Grüne, rauben, raufen, raunen, trauen |
广告