名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
举动 [舉動] jǔdòng | die Machenschaft 复数: die Machenschaften | ||||||
诡计 [詭計] guǐjì | die Machenschaften | ||||||
阴谋诡计 [陰謀詭計] yīnmóu guǐjì | die Machenschaften | ||||||
图谋 [圖謀] túmóu [政] | die Machenschaften | ||||||
歪门邪道 [歪門邪道] wāimén-xiédào 成语 | betrügerische Machenschaften | ||||||
劣迹 [劣跡] lièjì | böse Machenschaften | ||||||
阴谋 [陰謀] yīnmóu | dunkle Machenschaften | ||||||
奸计 [奸計] jiānjì | finstere Machenschaften | ||||||
两面三刀 [兩面三刀] liǎngmiàn-sāndāo 成语 | hinterhältige Machenschaften | ||||||
黑幕 [黑幕] hēimù | üble Machenschaften | ||||||
勾当 [勾當] gòudang [口] | finstere Machenschaften | ||||||
内外勾结 [內外勾結] nèiwài gōujié | Machenschaften zwischen Insidern und Außenstehenden |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
得逞 [得逞] déchěng | mit seinen Machenschaften durchkommen | kam durch, durchgekommen | | ||||||
把某人拉下水 [把某人拉下水] bǎ mǒurén lāxiàshuǐ | jmdn. in dunkle Machenschaften verwickeln | verwickelte, verwickelt | | ||||||
被人拖下水 [被人拖下水] bèi rén tuō xiàshuǐ [转] | in üble Machenschaften verwickelt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
拖某人下水 [拖某人下水] tuō mǒurén xiàshuǐ [转] | jmdn. in üble Machenschaften verwickeln | verwickelte, verwickelt | | ||||||
拉某人下水 [拉某人下水] lā mǒurén xiàshuǐ [转] | jmdn. in üble Machenschaften verwickeln | verwickelte, verwickelt | |
广告
广告