动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 出奔 [出奔] chūbēn | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 出走 [出走] chūzǒu | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 逃窜 [逃竄] táocuàn | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 逃离 [逃離] táolí | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 逃跑 [逃跑] táopǎo | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 逃亡 [逃亡] táowáng | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 逃逸 [逃逸] táoyì | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 逃 [逃] táo | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 遁 [遁] dùn 文言 | flüchten 不及物动词 | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 逃匿 [逃匿] táonì | flüchten und untertauchen | ||||||
| 逃匿 [逃匿] táonì | flüchten und sich第四格 verstecken | ||||||
| 逃散 [逃散] táosàn | flüchten und sich第四格 zerstreuen | ||||||
| 奔窜 [奔竄] bēncuàn | panikartig flüchten | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 奔逃 [奔逃] bēntáo | panikartig flüchten | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
广告
广告






