动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
继承 [繼承] jìchéng | fortführen 及物动词 | führte fort, fortgeführt | | ||||||
继续 [繼續] jìxù | fortführen 及物动词 | führte fort, fortgeführt | | ||||||
续 [續] xù | fortführen 及物动词 | führte fort, fortgeführt | | ||||||
传承 [傳承] chuánchéng | fortführen 及物动词 | führte fort, fortgeführt | | ||||||
沿袭 [沿襲] yánxí | fortführen 及物动词 | führte fort, fortgeführt | - Traditionen, Vorschriften o. Ä. | ||||||
承袭 [承襲] chéngxí | fortführen 及物动词 | führte fort, fortgeführt | - Traditionen, Vorschriften o. Ä. | ||||||
沿用 [沿用] yányòng | fortführen | führte fort, fortgeführt | - Traditionen, Gesetze o. Ä. 及物动词 | ||||||
继续 [繼續] jìxù | fortfahren 不及物动词 | fuhr fort, fortgefahren | | ||||||
接 [接] jiē - 继续 [繼續] jìxù | fortfahren 不及物动词 | fuhr fort, fortgefahren | | ||||||
接着进行某事 [接著進行某事] jiēzhe jìnxíng mǒushì | mit etw.第三格 fortfahren 不及物动词 | fuhr fort, fortgefahren | | ||||||
开车离开 [開車離開] kāichē líkāi [汽] | fortfahren | fuhr fort, fortgefahren | - wegfahren 不及物动词 | ||||||
开走 [開走] kāizǒu [汽] | fortfahren | fuhr fort, fortgefahren | - wegfahren 不及物动词 | ||||||
开车运走 [開車運走] kāichē yùnzǒu [汽] | fortfahren | fuhr fort, fortgefahren | - abtransportieren 及物动词 | ||||||
承袭 [承襲] chéngxí | erben und fortführen 及物动词 - Wissen, Traditionen o. Ä. | ||||||
传袭 [傳襲] chuánxí 罕用 | erben und fortführen 及物动词 | ||||||
守成 [守成] shǒuchéng | die Verdienste und Erfolge eines Vorfahren oder Vorgängers fortführen | ||||||
继承 [繼承] jìchéng | pflegen | pflegte, gepflegt / pflog, gepflogen | - fortführen 及物动词 |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fortführen | |||||||
fortfahren (abspaltbare Vorsilbe) (动词) | |||||||
fortfahren (abspaltbare Vorsilbe) (动词) | |||||||
fortfahren (abspaltbare Vorsilbe) (动词) |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
fortfahren |
广告