动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
支离 [支離] zhīlí | auseinanderbrechen 不及物动词 | brach auseinander, auseinandergebrochen | | ||||||
支离 [支離] zhīlí | auseinanderfallen 不及物动词 | fiel auseinander, auseinandergefallen | | ||||||
支离破碎 [支離破碎] zhīlí-pòsuì | in die Brüche gehen | ging, gegangen | | ||||||
支离破碎 [支離破碎] zhīlí-pòsuì | auseinanderfallen 不及物动词 | fiel auseinander, auseinandergefallen | | ||||||
支离破碎 [支離破碎] zhīlí-pòsuì | kaputt gehen 不及物动词 | ging, gegangen | | ||||||
支离破碎 [支離破碎] zhīlí-pòsuì | zerbrechen 不及物动词 | zerbrach, zerbrochen | | ||||||
支离破碎 [支離破碎] zhīlí-pòsuì | zerfallen 不及物动词 | zerfiel, zerfallen | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
支离的 [支離的] zhīlí de | bruchstückhaft 形 | ||||||
支离的 [支離的] zhīlí de | fragmentarisch 形 | ||||||
支离的 [支離的] zhīlí de | zerbrochen 形 | ||||||
支离破碎的 [支離破碎的] zhīlí-pòsuì de | abgerissen 形 - Kleidung o. Ä. |
广告
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴