Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| document read access | der Beleglesezugriff kein Pl. - SAP | ||||||
| access to administrative documents | Zugang zu Verwaltungsdokumenten | ||||||
| access (to) auch [COMP.] | der Zugriff (auf) Pl.: die Zugriffe | ||||||
| access auch [COMP.] | der Zugang Pl.: die Zugänge | ||||||
| document | das Dokument Pl.: die Dokumente | ||||||
| document | die Urkunde Pl.: die Urkunden | ||||||
| access [COMP.] | die Verbindung Pl.: die Verbindungen | ||||||
| access | der Eingang Pl.: die Eingänge | ||||||
| access | die Zufahrt Pl.: die Zufahrten | ||||||
| access | der Zutritt Pl.: die Zutritte | ||||||
| access | das Eingreifen kein Pl. | ||||||
| access | die Einsicht Pl. | ||||||
| access | der Einstieg Pl.: die Einstiege | ||||||
| access | der Anfall Pl.: die Anfälle | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| this Adj. | dieser | diese | dieses | ||||||
| this morning/afternoon/evening | heute Morgen/Nachmittag/Abend | ||||||
| helpful Adj. | hilfreich | ||||||
| helpful Adj. | hilfsbereit | ||||||
| helpful Adj. | behilflich | ||||||
| helpful Adj. | nützlich | ||||||
| helpful Adj. | gefällig | ||||||
| helpful Adj. | kollegial | ||||||
| against this | hiergegen Adv. | ||||||
| to this | hierzu Adv. - zu dieser Sache | ||||||
| to this | dazu Adv. | ||||||
| beneath this | hierunter Adv. | ||||||
| for this | hierzu Adv. | ||||||
| like this | so | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| this Pron. | dies | ||||||
| this Pron. | das | ||||||
| all this | alledem | ||||||
| this and that | dies und jenes | ||||||
| this side of | diesseits Präp. +Gen. | ||||||
| having said this | in diesem Sinne | ||||||
| on this side of | diesseits Präp. +Gen. | ||||||
| or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| official document stating that something will be tolerated until further order | der Duldungsbescheid Pl.: die Duldungsbescheide | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| access denied | Zugriff abgelehnt | ||||||
| access denied | Zugang verweigert | ||||||
| access denied | Zutritt verweigert | ||||||
| this is ... - on the phone | hier spricht ... - am Telefon | ||||||
| This one! | Dieses da! | ||||||
| at this rate, ... [ugs.] | wenn das so weitergeht, ... | ||||||
| access barred [TELEKOM.] | Zugang gesperrt | ||||||
| access barred [TELEKOM.] | Zugang verhindert | ||||||
| You'll hear of this! | Das werden Sie mir büßen! | ||||||
| in a access of sth. - e. g. nostalgia, rage ... [form.] [LIT.] | in einem Anflug von etw.Dat. - Nostalgie, Wut ... | ||||||
| this is no mean feat | das ist eine beachtliche Leistung | ||||||
| This seat is taken. | Dieser Platz ist besetzt. | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte gemacht | ||||||
| this is history in the making | hier wird Geschichte geschrieben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| record, paper, instrument | |
Grammatik |
|---|
| 'This' – zeitliche Nähe This wird als Teil einer Adverbialbestimmung der Zeit (z. B. this year, this week) verwendet, um eine „zeitliche Nähe“ auszudrücken. |
| 'This' und 'these' – räumliche Nähe This (Singular) und these (Plural) deuten in der Regel auf etwas Näherliegendes oder unmittelbar Vorliegendes. |
| Gleichzeitige Verwendung von 'this / these' und 'that / those' This / these bzw. that / those werden oft im selben Satz zur Unterscheidung zwischen zwei oder mehreren Gegenständen gebraucht. |
| Substantive, die auf „-ss“ oder „-sh“ enden Substantive, die auf -ss oder -sh enden, bilden den Plural regulär durch Anhängen von -es. |
Werbung







