Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compensation for loss or damage | Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | ||||||
indemnity for losses | Entschädigung für Verluste | ||||||
profit or loss [KOMM.][FINAN.] | Gewinn oder Verlust | ||||||
provision for losses [FINAN.] | Rückstellung für Verluste | ||||||
breakeven performance | Leistung ohne Gewinn oder Verlust | ||||||
threshold performance | Leistung ohne Gewinn oder Verlust | ||||||
provisions for anticipated losses Pl. [FINAN.] | Rückstellungen für drohende Verluste [Rechnungswesen] | ||||||
reinstatement of loss or damage [VERSICH.] | Wiederauffüllung Verlusts oder Schadens | ||||||
unexpired risks [VERSICH.] | Rückstellung für drohende Verluste aus dem Versicherungsgeschäft | ||||||
provision for contract losses [KOMM.] | Rückstellung für Verluste bei Fertigstellung gemäß Vertrag | ||||||
controlgear [ELEKT.] | Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverbrauch | ||||||
switchgear [ELEKT.] | Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverteilung | ||||||
unrealizedAE foreign exchange gain or loss [FINAN.] unrealisedBE / unrealizedBE foreign exchange gain or loss [FINAN.] | nicht realisierte Gewinne oder Verluste aus Währungsgeschäften | ||||||
contract loss provision [FINAN.] | Rückstellung für drohende Verluste aus schwebenden Geschäften |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in exchange for | als Entschädigung für | ||||||
or Konj. | oder Konj. | ||||||
for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
per Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
pro Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
in favorAE of in favourBE of | für Präp. +Akk. | ||||||
in exchange for | für Präp. +Akk. | ||||||
in place of | für Präp. +Akk. | ||||||
instead of | für Präp. +Akk. | ||||||
on behalf of | für Präp. +Akk. | ||||||
go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
either ... or Konj. | entweder ... oder | ||||||
for each | für jede | ||||||
for each | für jeden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no liability can be accepted for loss or late delivery | Haftung für Verlust oder verspätete Lieferung kann nicht übernommen werden | ||||||
For here or to go? | Für hier oder zum Mitnehmen? | ||||||
condition precedent to recovery [VERSICH.] | notwendige Voraussetzung für eine Entschädigung | ||||||
delay or loss in transit | Verzögerung oder Verlust unterwegs | ||||||
will be responsible for any loss | wird für jeglichen Verlust haften | ||||||
If a student loses their ID card, they have to pay for a new one. | Studierende, die ihren Ausweis verlieren, müssen für einen neuen bezahlen. | ||||||
For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
as an installmentAE against as an instalmentBE against | als Teilzahlung für | ||||||
is qualified for | eignet sichAkk. für | ||||||
Keep it under your hat! | Behalt es für dich! | ||||||
That speaks in his favor.AE That speaks in his favour.BE | Das spricht für ihn. | ||||||
what do you charge for | was berechnen Sie für | ||||||
for myself | für mich selbst | ||||||
for at least 30 days | für mindestens 30 Tage |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for any loss | für alle Verluste | ||||||
what Adj. | was für | ||||||
apart Adj. | für sichAkk. | ||||||
severally Adv. | für sichAkk. | ||||||
separately Adv. | für sichAkk. | ||||||
at a sacrifice | mit Verlust | ||||||
free of damage | ohne Beschädigung | ||||||
amirite [ugs.] Adv. - used at the end of a sentence to invite agreement | oder - nachgestellt, drückt aus, dass Zustimmung erwartet wird | ||||||
inwardly Adv. [fig.] | für sichAkk. | ||||||
at a loss [FINAN.] | mit Verlust | ||||||
with average [Abk.: WA] [VERSICH.] | einschließlich Beschädigung | ||||||
required (to (oder: for)) Adj. | erforderlich (zu (oder: für)) | ||||||
suitable (for) Adj. | passend (für) | ||||||
typical (of) Adj. | typisch (für) |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
baby-boomer brain drain | Verlust Hochqualifizierter durch den Eintritt geburtenstarker Jahrgänge ins Rentenalter | ||||||
bailout auch: bail-out [FINAN.] | Verluste privater Gläubiger werden durch die öffentliche Hand getragen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
what kind of | was für | ||||||
What a ... | Was für ein ... | ||||||
with many thanks for | mit vielem Dank für | ||||||
including particular average | Beschädigung von Waren eingeschlossen | ||||||
for a song | für 'nen Appel und 'n Ei | ||||||
all or nothing | alles oder nichts | ||||||
will you accept my thanks for | besten Dank für | ||||||
a great demand for | eine große Nachfrage für | ||||||
Mostly it is loss which teaches us about the worth of things. | Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge. - Schopenhauer |
Werbung
Grammatik |
---|
für für + Sorge |
für für + bitten |
was für ein Mit dem Ausdruck was für ein fragt man nach der Beschaffenheit, einer Eigenschaft, einem Merkmal usw. Der Ausdruck kann wie ein Artikelwort ein Nomen begleiten oder als Pronomen st… |
'es' als Stellvertreter für Nebensatz oder Infinitivkonstruktion (Korrelat) Das Pronomen es kann auch als Stellvertreter für einen Nebensatz oder eine Infinitivkonstruktion stehen. Es kann dabei die Rolle des Subjekts oder des Akkusativobjekts übernehmen. |
Werbung