Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| final battle between good and evil | letzter Kampf zwischen Gut und Böse | ||||||
| belongings plural noun | das Hab und Gut | ||||||
| goods and chattels | das Hab und Gut | ||||||
| chattels Pl. | Hab und Gut | ||||||
| chattels Pl. | bewegliches Hab und Gut | ||||||
| goods and services | Güter und Dienstleistungen | ||||||
| skill mismatch | Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage | ||||||
| London Interbank Mean Rate [Abk.: LIMEAN] [FINAN.] | Mittelkurs zwischen LIBOR und LIBID Pl.: die Mittelkurse | ||||||
| immovable property forming part of the world cultural and natural heritage | zu den internationalen Kultur- und Naturgütern gehörende Stätten | ||||||
| weal and woe | gute und schlechte Tage | ||||||
| dual use goods | zivil und militärisch nutzbare Güter | ||||||
| supply of necessary goods and services | Versorgung der Bevölkerung mit Gütern und Dienstleistungen | ||||||
| trade | Austausch von Gütern und Leistungen | ||||||
| property | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to put up a brave front | gute Miene zum bösen Spiel machen | ||||||
| to grin and bear it | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
| to put a good face on the matter | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
| to put a good face on things | gute Miene zum bösen Spiel machen [fig.] | ||||||
| in a nutshell | kurz und gut | ||||||
| to cut a long story short | kurz und gut | ||||||
| That's all well and good, but ... | Das ist ja alles schön und gut, aber ... | ||||||
| between Scylla and Charybdis | zwischen Szylla und Charybdis [form.] | ||||||
| to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| to the best of one's knowledge and belief [JURA] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| neither for love nor money | nicht für Geld und gute Worte | ||||||
| not for love or (oder: nor) money | nicht für Geld und gute Worte | ||||||
| Season's greetings and best wishes for the New Year! | Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr | ||||||
| Merry Christmas and a happy New Year! | Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He puts a good face on the matter. | Er macht gute Miene zum bösen Spiel. | ||||||
| Be a treasure and ... [ugs.] | Sei so gut und ... | ||||||
| terms between five and ten years | Laufzeiten zwischen 5 und 10 Jahren | ||||||
| between 8 a. m. and 6 p. m. | zwischen 8 Uhr morgens und 6 Uhr abends | ||||||
| between 0 and 1 | zwischen null und eins | ||||||
| The lines between working life and home life are often blurred. | Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leben zu Hause (auch: zuhause) sind oft verwischt. | ||||||
| He is a man with good expertise and good media skills. | Er ist ein Mensch mit guten Fachkenntnissen und gutem Auftreten in den Medien. | ||||||
| What about me? | Und ich? | ||||||
| an article which sells well | ein gutgehender (auch: gut gehender) Artikel | ||||||
| I'm fine. | Mir geht es gut. | ||||||
| You look well. | Sie sehen gut aus. | ||||||
| Everything is going to be alright. | Alles wird gut. | ||||||
| He had a fine old time. | Er amüsierte sichAkk. gut. | ||||||
| That's good. | Das tut gut. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in fine | kurz und gut | ||||||
| fully-fledged (Brit.) Adj. | gut ausgebildet und erfahren | ||||||
| full-fledged Adj. (Amer.) | gut ausgebildet und erfahren [fig.] | ||||||
| in all conscience | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| bad Adj. | böse | ||||||
| well Adj. Adv. | gut | ||||||
| all right - without problems | gut | ||||||
| good Adj. - better, best | gut - besser, am besten | ||||||
| evil Adj. | böse | ||||||
| angry Adj. | böse | ||||||
| mad Adj. | böse | ||||||
| nasty Adj. - spiteful, ill-natured | böse | ||||||
| ill Adj. | böse | ||||||
| hard - with full attention Adv. | gut - zuhören, nachdenken, etc. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| among Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| between Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| amongst Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| 'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| atween - dialect Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in between | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| temporary Adj. | Zwischen... | ||||||
| intermediate Adj. | Zwischen... | ||||||
| inter... | Zwischen... | ||||||
| inter... | zwischen... | ||||||
| betwixt veraltet Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| 'twixt Präp. obsolet - contraction of "betwixt" | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| manorial Adj. | Guts... | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grand unified theory [Abk.: GUT] [PHYS.] | Große Vereinheitlichte Theorie | ||||||
| grand unification theory [Abk.: GUT] [PHYS.] | Große Vereinheitlichte Theorie | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| zwischen zwischen + Bericht |
| zwischen zwischen + betrieblich |
| zwischen zwischen + lagern |
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Pluraljeweils eine andere Bedeutung haben. |
Werbung






