Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| centerAE of attention centreBE of attention | Mittelpunkt des Interesses | ||||||
| spotlight | Mittelpunkt des Interesses | ||||||
| notification of loss | Meldung des Schadens | ||||||
| notice of removal | Meldung des Umzugs | ||||||
| dwindling of interest | Nachlassen des Interesses | ||||||
| public interest body | Einrichtung des öffentlichen Interesses | ||||||
| public interest body | Körperschaft des öffentlichen Interesses | ||||||
| representative of public interest [ADMIN.] | Vertreter des öffentlichen Interesses | ||||||
| message auch [TECH.][TELEKOM.] | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| note | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| signal | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| announcement | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| notification auch [AVIAT.] | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
| status signal | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Interesses | |||||||
| das Interesse (Substantiv) | |||||||
| das Interesse (Substantiv) | |||||||
| des | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in the interests of the investor [FINAN.] | im Interesse des Einlegers | ||||||
| all advice or information | sämtliche Meldungen oder Nachrichten | ||||||
| interest in our products | Interesse an unseren Waren | ||||||
| for the public benefit | im öffentlichen Interesse | ||||||
| He does not care. | Er zeigt kein Interesse. | ||||||
| It's to his interest. | Es liegt in seinem Interesse. | ||||||
| It would be in your interest | Es wäre in Ihrem Interesse | ||||||
| everything else of note | alles andere, das von Interesse ist | ||||||
| responding to a growing interest | einem wachsenden Interesse entsprechend | ||||||
| a matter of particular interest | eine Sache von besonderem Interesse | ||||||
| site of general cultural interest | Stätte von allgemeinem kulturellem Interesse | ||||||
| the increasing interest in | das zunehmende Interesse an | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| the parties might be well advised | kann es im Interesse der Parteien sein | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of note | von Interesse | ||||||
| on behalf of | im Interesse +Gen. | ||||||
| perfunctorily Adv. | ohne Interesse | ||||||
| on behalf of | im Interesse von +Dat. | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
| no one that | keiner, der | ||||||
| To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
| That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
| Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| de/des de + Kompression |
| de/des de + blockieren |
| Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
| Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung






