Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
centerAE of attention centreBE of attention | Mittelpunkt des Interesses | ||||||
spotlight | Mittelpunkt des Interesses | ||||||
notification of loss | Meldung des Schadens | ||||||
notice of removal | Meldung des Umzugs | ||||||
dwindling of interest | Nachlassen des Interesses | ||||||
public interest body | Einrichtung des öffentlichen Interesses | ||||||
public interest body | Körperschaft des öffentlichen Interesses | ||||||
representative of public interest [ADMIN.] | Vertreter des öffentlichen Interesses | ||||||
message auch [TECH.][TELEKOM.] | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
note | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
signal | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
announcement | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
notification auch [AVIAT.] | die Meldung Pl.: die Meldungen | ||||||
status signal | die Meldung Pl.: die Meldungen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Interesses | |||||||
das Interesse (Substantiv) | |||||||
das Interesse (Substantiv) | |||||||
des | |||||||
das (Artikel) | |||||||
der (Artikel) |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in the interests of the investor [FINAN.] | im Interesse des Einlegers | ||||||
all advice or information | sämtliche Meldungen oder Nachrichten | ||||||
interest in our products | Interesse an unseren Waren | ||||||
for the public benefit | im öffentlichen Interesse | ||||||
He does not care. | Er zeigt kein Interesse. | ||||||
It's to his interest. | Es liegt in seinem Interesse. | ||||||
It would be in your interest | Es wäre in Ihrem Interesse | ||||||
everything else of note | alles andere, das von Interesse ist | ||||||
responding to a growing interest | einem wachsenden Interesse entsprechend | ||||||
a matter of particular interest | eine Sache von besonderem Interesse | ||||||
site of general cultural interest | Stätte von allgemeinem kulturellem Interesse | ||||||
the increasing interest in | das zunehmende Interesse an | ||||||
so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
the parties might be well advised | kann es im Interesse der Parteien sein |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
of note | von Interesse | ||||||
on behalf of | im Interesse +Gen. | ||||||
perfunctorily Adv. | ohne Interesse | ||||||
on behalf of | im Interesse von +Dat. | ||||||
Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
One man's meat is another man's poison. | Des einen Brot, des andern Tod. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Tod ist des andern Brot. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
The Miraculous Catch of Fish [KUNST][HIST.] | Fischzug des Petrus - Motiv aus der Bibel | ||||||
no one that | keiner, der | ||||||
To each his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to their own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
Each to his own. | Jedem das Seine (auch: seine). | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
That can be done. | Das lässt sich schon machen. | ||||||
That calls for a drink. | Das müssen wir begießen. | ||||||
Tell us another! | Das können Sie uns nicht erzählen! |
Werbung
Grammatik |
---|
de/des de + Kompression |
de/des de + blockieren |
Die Steigerung des Adjektivs und des Adverbs Die Stellung des → Prädikats (= des zentralen Verbs) im Satz ist von der Satzart abhängig. Das Prädikat kann an erster, zweiter oder letzter Stelle stehen. |
Die Stellung des Prädikats Bis auf einige wichtige Ausnahmen entspricht der Gebrauch des Plurals im Englischen dem Deutschen. |
Werbung