Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| life-or-death struggle | Kampf auf Leben und Tod | ||||||
| afterlife [REL.] | Leben nach dem Tod | ||||||
| future life | Leben nach dem Tode | ||||||
| matter of moment | Sache von Bedeutung | ||||||
| matter of moment | Sache von Belang | ||||||
| carbon capture, use and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
| carbon capture, utilizationAE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT] carbon capture, utilisationBE / utilizationBE and storage [Abk.: CCUS] [UMWELT]  | Abscheidung, Nutzung und Speicherung von CO2 [Abk.: CCUS] | ||||||
| whys and wherefores (of sth.) Pl. | das Wie und Warum (einer Sache) - ggf. mit nachfolgendem Genitivobjekt | ||||||
| congestion of housing and places of work | Verdichtung von Wohn- und Arbeitsstätten | ||||||
| purchase of materials | Kauf von Roh- und Hilfsstoffen | ||||||
| Food and Drug Administration [Abk.: FDA] (Amer.) | Bundesbehörde zur Überwachung von Nahrungs- und Arzneimitteln | ||||||
| threat to life or physical condition | Drohung mit Gefahr für Leib und Leben | ||||||
| the be-all and end-all (of sth.) [ugs.] | das A und O (einer Sache) [ugs.] | ||||||
| Boyle's law [CHEM.] | Gesetz von Boyle und Mariotte | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's a matter of life and death. | Es geht um Leben und Tod. | ||||||
| They live between hope and despair. | Sie leben zwischen Hoffen und Bangen. | ||||||
| Death released him from his severe sufferings. | Der Tod erlöste ihn von seinem schweren Leiden. | ||||||
| They live from hand to mouth. | Sie leben von der Hand in den Mund. | ||||||
| a matter of particular interest | eine Sache von besonderem Interesse | ||||||
| a matter of special importance | eine Sache von besonderer Bedeutung | ||||||
| The lines between working life and home life are often blurred. | Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leben zu Hause (auch: zuhause) sind oft verwischt. | ||||||
| What about me? | Und ich? | ||||||
| one in four | einer von vieren | ||||||
| if this matter is of interest to you | wenn diese Sache Sie interessiert | ||||||
| on the northern edge of | am Nordrand von | ||||||
| against production of | gegen Vorlage von | ||||||
| a trade discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
| a trading discount of | ein Händlerrabatt von | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to live it up | in Saus und Braus leben | ||||||
| to live on the fat of the land | in Saus und Braus leben [fig.] | ||||||
| to live in clover [fig.] | in Saus und Braus leben [fig.] | ||||||
| life and limb | Leib und Leben | ||||||
| Live and let live. | Leben und leben lassen. | ||||||
| Bob's your uncle! | Und die Sache ist erledigt! | ||||||
| to look on the bright side of things | das Leben von der heiteren Seite betrachten | ||||||
| and Bob's your uncle (Brit.) [ugs.] | und die Sache ist erledigt | ||||||
| on account and risk of | auf Kosten und Gefahr von | ||||||
| And they lived happily ever after. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. | ||||||
| to live hand-to-mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| to live from hand to mouth | von der Hand in den Mund leben [fig.] | ||||||
| mortis causa [JURA] | von Todes wegen | ||||||
| And they lived happily ever after. | Und sie lebten glücklich und zufrieden bis an ihr Lebensende. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by reason of death | von Todes wegen | ||||||
| fewer (of) Adj. Pron. | weniger (von) | ||||||
| alive Adj. | am Leben | ||||||
| to the fore | am Leben | ||||||
| inside out | von links - Wäsche | ||||||
| bustling Adj. | voller Leben | ||||||
| from the outside | von außerhalb | ||||||
| in life | im Leben | ||||||
| on the merits | in der Sache selbst | ||||||
| in this case | in dieser Sache | ||||||
| on this score | in dieser Sache | ||||||
| posthumously Adv. | nach dem Tod | ||||||
| in re ... - a bankrupt [JURA] | in der Konkurssache ... | ||||||
| acherontic Adj. | dem Tode nahe | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| by order and for account of | im Auftrag und auf Rechnung von +Dat. | ||||||
| by order and on account of | im Auftrag und für Rechnung von +Dat. | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| by Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| in Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| out of | von Präp. +Dat. | ||||||
| on the basis of | anhand von +Dat. | ||||||
| with the help of | anhand von +Dat. | ||||||
| by means of | anhand von +Dat. | ||||||
| neither Pron. | keiner | keine | keines von beiden | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| total oxygen demand [Abk.: TOD] [UMWELT] | der Gesamtsauerstoffbedarf Pl. - Abwasserbehandlung | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| epigeal Adj. [ZOOL.] | auf niedrigen Sträuchern, Wurzeln, Moosen, oder auf der Erde lebend [Insektenkunde] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Gegenstand, Ding, Angelegenheit, Belang, Anliegen | |
Grammatik | 
|---|
| Zusammenziehung von Teilsätzen Die Zusammenziehung ist eine besondere Form der → Nebenordnung. Man spricht von einem zusammengezogenen Satz, wenn mindestens ein Satzglied in zwei Sätzen identisch ist und deshalb…  | 
| Bezeichnung von Art und Weise fleißig arbeiten  | 
| Nebenordnung und Unterordnung von Teilsätzen Wenn mehrere Teilsätze miteinander verbunden werden, muss zwischen nebenordnender und unterordnender Verbindung unterschieden werden. Bei der Nebenordnung werden zwei Hauptsätze mi…  | 
| Der Wegfall von gemeinsamen Satzgliedteilen Wenn in → mehrteiligen Wortgruppen identische Satzgliedteile stehen, müssen sie oft nur einmal genannt werden.  | 
Werbung






