Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
loss and damage | Verlust und Schaden | ||||||
reinstatement of loss or damage [VERSICH.] | Wiederauffüllung Verlusts oder Schadens | ||||||
profit or loss [KOMM.][FINAN.] | Gewinn oder Verlust | ||||||
damage to a person or property | Schaden an Personen oder Sachen | ||||||
compensation for loss or damage | Entschädigung für Verlust oder Beschädigung | ||||||
breakeven performance | Leistung ohne Gewinn oder Verlust | ||||||
threshold performance | Leistung ohne Gewinn oder Verlust | ||||||
unrealizedAE foreign exchange gain or loss [FINAN.] unrealisedBE / unrealizedBE foreign exchange gain or loss [FINAN.] | nicht realisierte Gewinne oder Verluste aus Währungsgeschäften | ||||||
damage | der Schaden Pl.: die Schäden | ||||||
harm | der Schaden Pl. | ||||||
loss | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
waste | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
damage | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
defect | der Schaden Pl.: die Schäden |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to damage so. (oder: sth.) | damaged, damaged | | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to harm so. (oder: sth.) | harmed, harmed | | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to do damage | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to hurt | hurt, hurt | | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to derogate | derogated, derogated | | schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to impair sth. | impaired, impaired | | etw.Dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to affect sth. | affected, affected | | etw.Dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to compromise sth. | compromised, compromised | | etw.Dat. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to endamage so. (oder: sth.) | endamaged, endamaged | selten | jmdm./etw. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
to do damage | Schaden anrichten | ||||||
to do harm | Schaden anrichten | ||||||
to indemnify | indemnified, indemnified | | Schaden ersetzen | ||||||
to suffer damage | Schaden erleiden | ||||||
to sustain damage | Schaden erleiden |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at a sacrifice | mit Verlust | ||||||
amirite [ugs.] Adv. - used at the end of a sentence to invite agreement | oder - nachgestellt, drückt aus, dass Zustimmung erwartet wird | ||||||
at a loss [FINAN.] | mit Verlust | ||||||
or something [ugs.] | oder was | ||||||
free of all average | frei von jedem Schaden | ||||||
secure from loss | sicher vor Verlust | ||||||
for any loss | für alle Verluste | ||||||
regardless of the consequences | ohne Rücksicht auf Verluste | ||||||
in case of loss | im Falle des Verlusts | ||||||
in the event of loss | im Falle des Verlusts | ||||||
make-or-break Adj. - used before noun | alles oder nichts | ||||||
exclusive of VAT and/or taxes | ausschließlich Mehrwertsteuer und/oder Steuern |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
or Konj. | oder Konj. | ||||||
go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
either ... or Konj. | entweder ... oder | ||||||
whether ... or | ob ... oder |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
baby-boomer brain drain | Verlust Hochqualifizierter durch den Eintritt geburtenstarker Jahrgänge ins Rentenalter | ||||||
bailout auch: bail-out [FINAN.] | Verluste privater Gläubiger werden durch die öffentliche Hand getragen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
all or nothing | alles oder nichts | ||||||
would not be amiss | würde nicht schaden | ||||||
The laugh is always on the loser. | Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. | ||||||
Mostly it is loss which teaches us about the worth of things. | Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge. - Schopenhauer | ||||||
Bummer! | Schade! | ||||||
First, do no harm. | Vor allem schade nicht. - hippokratischer Grundsatz | ||||||
What a bummer. | Wie schade! | ||||||
What a shame. | Wie schade! | ||||||
What a pity! | Wie schade! | ||||||
Zeal without knowledge is fire without light. | Blinder Eifer schadet nur. | ||||||
Zeal without knowledge is the sister of folly. | Blinder Eifer schadet nur. | ||||||
Fools rush in where angels fear to tread! | Blinder Eifer schadet nur! | ||||||
free of known claims [VERSICH.] | frei von bekannten Schäden |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Einbuße, Niederlage, Mangel, Schadensfall, Verschleiß, Abnutzung, Leckverlust, Perdita, Schaden, Ausfall, Havarie, Verfall, Minus, Zugrunderichten, Schwund, Mindererlös, Verschwendung, Abgang, Übertragungs-Dämpfung |
Grammatik |
---|
Alternativfrage mit 'oder' Eine Alternativfrage besteht aus zwei (selten mehr) mit oder verbundenen Entscheidungsfragen. |
Objekt oder Adverbialbestimmung Wenn ein Nomen oder eine Nomengruppe Objekt ist, kann immer auch das entsprechende Personalpronomen verwendet werden. Ist der Ersatz durch das entsprechende Personalpronomen oder g… |
Wortbestandteile oder Sprechsilben nach Wortbestandteilen |
Objekt oder Adverbialbestimmung Wenn ein Nomen oder eine Nomengruppe Objekt ist, kann immer auch das entsprechende Personalpronomen verwendet werden. Ist der Ersatz durch das entsprechende Personalpronomen nicht … |
Werbung