Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dessert wine | süßer Wein | ||||||
wine | der Wein Pl. | ||||||
vine [BOT.] | der Wein Pl. wiss.: Vitis (Gattung) | ||||||
low-intervention wine | der Naturwein | ||||||
natural wine | der Naturwein | ||||||
Samos | der Samoswein | ||||||
Samos muscatel | der Samoswein | ||||||
wine closures | die Weinverschlüsse | ||||||
sweetness | die Süße kein Pl. | ||||||
cutie - Pl.: cuties [ugs.] | der Süße | die Süße Pl.: die Süßen [ugs.] | ||||||
sweet [poet.] | die Süße Pl.: die Süßen | ||||||
wine from the barrel | Wein vom Fass | ||||||
wine from the wood | Wein vom Fass | ||||||
adulterated wine | gepanschter Wein |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to cry | cried, cried | | weinen | weinte, geweint | | ||||||
to weep | wept, wept | | weinen | weinte, geweint | | ||||||
to shed tears | weinen | weinte, geweint | | ||||||
to snivel | sniveled/snivelled, sniveled/snivelledsniveled/snivelled | | weinen | weinte, geweint | | ||||||
to grow wine | Wein anbauen | baute an, angebaut | | ||||||
to reduce so. to tears | jmdm. zum Weinen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
to be moved to tears | weinen müssen | musste, gemusst | | ||||||
to cry oneself to sleep | sichAkk. in den Schlaf weinen | ||||||
to come clean with so. | jmdm. reinen Wein einschenken | schenkte ein, eingeschenkt | | ||||||
to tell so. the plain truth | told, told | | jmdm. reinen Wein einschenken | schenkte ein, eingeschenkt | [fig.] | ||||||
to indulge one's sweet tooth | indulged, indulged | | sichDat. süße Leckereien gönnen | ||||||
to have a sweet tooth [fig.] | einen süßen Zahn haben [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sweet Adj. | süß | ||||||
cute Adj. | süß | ||||||
sugary Adj. | süß | ||||||
sugared Adj. | süß | ||||||
tearless Adj. | ohne zu weinen | ||||||
dinky Adj. - approving (Brit.) [ugs.] | süß [fig.] | ||||||
dulcet - of taste, smell: sweet veraltet Adj. | süß | ||||||
fresh Adj. | süß | ||||||
sweet-tasting Adj. | süßschmeckend auch: süß schmeckend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vinaceous Adj. | Wein... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a sip of wine | ein Schluck Wein | ||||||
a sip of wine | ein Schlückchen Wein | ||||||
The wine is nice to drink. | Der Wein ist süffig. | ||||||
The wine flowed like water. | Der Wein floss in Strömen. | ||||||
He told me the plain truth. | Er schenkte mir reinen Wein ein. | ||||||
He quaffed off the wine. | Er stürzte den Wein hinunter. | ||||||
I've just opened a bottle of wine - care to join me? | Ich habe gerade eine Flasche Wein aufgemacht - trinkst du einen Schluck mit? | ||||||
I prefer wine to beer. | Ich ziehe Wein Bier vor. | ||||||
Would you like a spot of wine with the meal? | Möchten Sie ein wenig Wein zum Essen? | ||||||
That's a wine for you! | Das ist vielleicht ein guter Wein! | ||||||
He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | ||||||
Is there enough wine to go round? | Ist genug Wein für alle da? |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
In wine there is truth. | Im Wein liegt (die) Wahrheit. - Latein: in vino veritas | ||||||
old wine in new skins | alter Wein in neuen Schläuchen | ||||||
new wine in old bottles | neuer Wein in alten Flaschen | ||||||
The grass is always greener on the other side of the fence. | Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer ein bisschen süßer. | ||||||
it's pathetic! | es ist zum Weinen! | ||||||
Trick or treat. | Süßes oder Saures. |
Werbung
Grammatik |
---|
Die schwache Flexion |
Die gemischte Flexion |
Partitive Apposition (Maß- und Mengenangaben) Nach einer Maßangabe oder einer Mengenangabe folgt das Gemessene meist als Apposition. |
Die starke Flexion |
Werbung