Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| work area | der Arbeitsbereich Pl.: die Arbeitsbereiche | ||||||
| area of work | das Arbeitsgebiet Pl.: die Arbeitsgebiete | ||||||
| work area | das Arbeitsgebiet Pl.: die Arbeitsgebiete - örtlich [Raumplanung] | ||||||
| work area | das Gewerbegebiet Pl.: die Gewerbegebiete [Raumplanung] | ||||||
| operator's work area [TECH.] | Arbeitsbereich der Bedienperson [Maschinen] | ||||||
| work area [TECH.] | die Abbaufront Pl.: die Abbaufronten [Bergbau] | ||||||
| work area [TECH.] | die Front Pl.: die Fronten | ||||||
| work area [TECH.] | die Ortsbrust Pl.: die Ortsbrüste | ||||||
| work area [TECH.] | der Abbaubetriebspunkt Pl.: die Abbaubetriebspunkte | ||||||
| work area [TECH.] | der Abbauplatz Pl. [Bergbau] | ||||||
| work area [TECH.] | die Abbaustelle Pl.: die Abbaustellen | ||||||
| work area [TECH.] | die Abbauwand Pl.: die Abbauwände | ||||||
| work area [TECH.] | die Brust Pl.: die Brüste | ||||||
| work area [TECH.] | die Ortsfläche auch: Ortfläche Pl.: die Ortsflächen, die Ortflächen - Tunnel-, Stollen- und Bergbau | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at work | auf der Arbeit | ||||||
| at work | bei der Arbeit | ||||||
| at work | in Betrieb | ||||||
| at work | in der Arbeit | ||||||
| at work | in Gang | ||||||
| work-shy Adj. | arbeitsscheu | ||||||
| work-related Adj. | die Arbeit betreffend | ||||||
| work-related Adj. | berufsbedingt | ||||||
| work-saving Adj. | arbeitssparend | ||||||
| work-sharing Adj. | arbeitsteilig | ||||||
| work-related Adj. [TECH.] | Arbeit betreffend | ||||||
| out-of-work Adj. | arbeitslos | ||||||
| area specific | bereichsspezifisch Adj. | ||||||
| seeking work | arbeitsuchend auch: Arbeit suchend, arbeitssuchend | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clearly defined and bounded-off unified topographical area | die Gemarkung Pl.: die Gemarkungen | ||||||
| transaction creating a liability [FINAN.] | das Passivgeschäft Pl.: die Passivgeschäfte - z. B. Depositengeschäft, Annahme von Spareinlagen | ||||||
| person receiving practical training in judicial or other legal work after having passed the first state examination [JURA] | der Rechtsreferendar | die Rechtsreferendarin Pl.: die Rechtsreferendare, die Rechtsreferendarinnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the work of a lifetime | ein Lebenswerk | ||||||
| a blank area - on the map | ein weißer Fleck - auf der Landkarte [fig.] | ||||||
| work in progress | in Arbeit | ||||||
| to work one's fingers to the bone | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work one's fingers to the bone | Knochenarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | sichAkk. abarbeiten | arbeitete ab, abgearbeitet | | ||||||
| to work like a dog [ugs.] [fig.] | schuften | schuftete, geschuftet | [ugs.] | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen bald ein Ende. | ||||||
| Many hands make light work. | Viele Hände machen der Arbeit bald ein Ende. | ||||||
| if things work out | wenn alles klappt | ||||||
| The devil finds work for idle hands. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| Keep up the good work. | Weiter so! | ||||||
| all work and no play makes Jack a dull boy | Arbeit allein macht nicht glücklich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He kept me from work. | Er hielt mich von der Arbeit ab. Infinitiv: abhalten | ||||||
| I'm tired from work. | Ich bin von der Arbeit müde. | ||||||
| It won't work. | Es geht nicht. | ||||||
| Did it work? | Hat es geklappt? | ||||||
| For whom does he work? | Für wen arbeitet er? | ||||||
| That won't work. | Das wird nicht klappen. | ||||||
| because of the windiness of the area | wegen des starken Windes in dieser Gegend | ||||||
| commuting to and from work | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| He's out of work. | Er ist arbeitslos. | ||||||
| refuses to work with us | weigert sichAkk. mit uns zu arbeiten | ||||||
| a spot of work | ein bisschen Arbeit | ||||||
| commutation to and from work (Amer.) selten | die Fahrt zur und von der Arbeit | ||||||
| area for admissible off-centerAE load [ING.] area for admissible off-centreBE load [ING.] | Fläche für zulässige außermittige Belastung | ||||||
| in the Frankfurt area | im Raum Frankfurt | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Die Satzstruktur bei Konjunktionen Wenn der durch eine Konjunktion eingeleitete Nebensatz an erster Stelle (also vor dem Hauptsatz) steht, wird in der Regel auch im Englischen ein Komma am Ende des Nebensatzes geset… |
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Werbung






