Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
industrial injury | Unfall am Arbeitsplatz | ||||||
accident at work [VERSICH.] | Unfall am Arbeitsplatz | ||||||
on-the-job training | Ausbildung am Arbeitsplatz | ||||||
in-service training | Ausbildung am Arbeitsplatz | ||||||
occupational safety | Sicherheit am Arbeitsplatz | ||||||
safety at work | Sicherheit am Arbeitsplatz | ||||||
health and safety in the workplace | Sicherheit am Arbeitsplatz | ||||||
workplace bullying | Mobbing am Arbeitsplatz | ||||||
employee fraud | Betrug am Arbeitsplatz | ||||||
bullying at work | Psychoterror am Arbeitsplatz | ||||||
harassment at work | Psychoterror am Arbeitsplatz | ||||||
psychological harassment at work | Psychoterror am Arbeitsplatz | ||||||
workplace harassment | Psychoterror am Arbeitsplatz | ||||||
occupational health [MED.] | Gesundheit am Arbeitsplatz |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
am | |||||||
be (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in the workplace | am Arbeitsplatz | ||||||
to be | in spe | ||||||
most of all | am allermeisten Adv. | ||||||
soonest Adv. | am ehesten | ||||||
best of all | am ehesten | ||||||
first Adv. | am ehesten | ||||||
most likely | am ehesten | ||||||
involved in an accident | an einem Unfall beteiligt | ||||||
valid as per | gültig am | ||||||
accidental Adj. | durch Unfall verursacht | ||||||
accident-prone Adj. | zu Unfällen neigend | ||||||
to be defined [Abk.: TBD] | noch nicht definiert | ||||||
to be paid | zahlungsrelevant | ||||||
to be determined [Abk.: TBD] | noch nicht festgelegt |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
absenteeism | häufiges oder längeres Fehlen am Arbeitsplatz | ||||||
presenteeism | länger am Arbeitsplatz bleiben als nötig, um positiv aufzufallen | ||||||
Health and Safety at Work Act (Brit.) [POL.] | Gesetz zum Schutz der Gesundheit und zur Unfallverhütung am Arbeitsplatz | ||||||
McJob | schlecht bezahlter, ungesicherter Arbeitsplatz | ||||||
traineeship | Arbeitsplatz für Praktikanten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction of preposition "an" and article "dem" | am Präp. | ||||||
on or about | am oder um den | ||||||
be it that ... | gesetzt den Fall, dass ... | ||||||
to be announced [Abk.: TBA] | wird angekündigt | ||||||
be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
as the case may be | beziehungsweise Konj. [Abk.: bzw.] |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amplitude modulation [Abk.: AM] [PHYS.] | die Amplitudenmodulation Pl.: die Amplitudenmodulationen | ||||||
ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vormittags Adv. | ||||||
ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | morgens Adv. | ||||||
ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | am Vormittag | ||||||
ante meridiem [Abk.: a. m., am, A. M., AM] | vor dem Mittag |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nor am I. | Ich auch nicht. | ||||||
accessed on | aufgerufen am | ||||||
accessed on | eingesehen am | ||||||
a fatal accident | ein tödlicher Unfall | ||||||
unless I am very much mistaken | wenn mich nicht alles trügt | ||||||
not that I am aware | nicht, dass ich wüsste | ||||||
not that I am aware of | nicht, dass ich wüsste | ||||||
Who do you think I am? | Wofür halten Sie mich? | ||||||
bill due on [FINAN.] | Wechsel fällig am | ||||||
to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
It wasn't to be. | Ja, aber Pustekuchen! | ||||||
Be it! | Sei es! | ||||||
to be sure - without doubt | gewiss Adv. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I am (auch: I'm) | ich bin | ||||||
I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
I am warm. | Mir ist warm. | ||||||
caused by an accident | durch einen Unfall verursacht | ||||||
I am agreed. | Ich bin einverstanden. | ||||||
1 am | 1 Uhr morgens | ||||||
1 am | 1 Uhr nachts | ||||||
11 am | 11 Uhr vormittags | ||||||
on Wednesday afternoon | am Mittwochnachmittag | ||||||
am I right in thinking ... | gehe ich richtig in der Annahme, dass ... | ||||||
am I right? | habe ich recht? | ||||||
am I right? | liege ich richtig? | ||||||
I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
The accident was very upsetting for her. | Der Unfall hat sie sehr mitgenommen. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Arbeitsstelle, Stelle, Position, Posten, Dienstort, Bedienerplatz, Beschäftigungsverhältnis, Arbeitskabine, Stellung, Arbeitsnische, Arbeitsstätte |
Grammatik |
---|
Worttrennung am Zeilenende Worttrennung am ZeilenendeWorttrennung am ZeilenendeWorttrennung am Zeilenende |
Der Punkt am Ende des Satzes Der Punkt wird verwendet, um einen Aussagesatz abzuschließen. Zu stilistischen Zwecken (Betonung o. Ä.) kann er auch nach Satzfragmenten oder einzelnen Wörtern stehen. |
Unflektierte Form 'am ... en' Der Superlativ hat keine unflektierte Form. Wo im Positiv und im Komparativ die unflektierte Form steht, verwendet man im Superlativ die Umschreibung mit "am + Superlativform auf –… |
Mehrere Verbformen am Satzende In komplexeren Sätzen können mehrere Verbformen am Satzende stehen. |
Werbung