Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
They invited friend and foe. | Sie luden Freund und Feind ein. | ||||||
terms between five and ten years | Laufzeiten zwischen 5 und 10 Jahren | ||||||
between 8 a. m. and 6 p. m. | zwischen 8 Uhr morgens und 6 Uhr abends | ||||||
between 0 and 1 | zwischen null und eins | ||||||
The lines between working life and home life are often blurred. | Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leben zu Hause (auch: zuhause) sind oft verwischt. | ||||||
What about me? | Und ich? | ||||||
a mutual friend of ours | ein gemeinsamer Freund | ||||||
He's at odds with his friend. | Er streitet sichAkk. mit seinem Freund. | ||||||
a distinction is drawn between ... | man unterscheidet zwischen ... | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und jetzt? | ||||||
Where do we go from here? [fig.] | Und was jetzt? | ||||||
there is a difference between | es gibt einen Unterschied zwischen | ||||||
Messrs. A. and B. | die Herren A. und B. | ||||||
Fine friend you are! | Du bist mir ein feiner Freund! |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
identification, friend or foe [Abk.: IFF] [MILIT.] | die Freund-Feind-Kennung Pl.: die Freund-Feind-Kennungen | ||||||
skill mismatch | Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage | ||||||
London Interbank Mean Rate [Abk.: LIMEAN] [FINAN.] | Mittelkurs zwischen LIBOR und LIBID Pl.: die Mittelkurse | ||||||
enemy | der Feind | die Feindin Pl.: die Feinde, die Feindinnen | ||||||
friend | der Freund | die Freundin Pl.: die Freunde, die Freundinnen | ||||||
boyfriend | der Freund Pl.: die Freunde | ||||||
predator [ZOOL.] | der Feind Pl.: die Feinde - in der Tierwelt | ||||||
pal | der Freund | die Freundin Pl.: die Freunde, die Freundinnen | ||||||
discrimination | die Unterscheidung Pl.: die Unterscheidungen | ||||||
differentiation | die Unterscheidung Pl.: die Unterscheidungen | ||||||
distinction | die Unterscheidung Pl.: die Unterscheidungen | ||||||
determination | die Unterscheidung Pl.: die Unterscheidungen | ||||||
foe | der Feind Pl.: die Feinde | ||||||
adversary | der Feind Pl.: die Feinde |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
between Scylla and Charybdis | zwischen Szylla und Charybdis [form.] | ||||||
kith and kin veraltend | Freunde und Verwandte | ||||||
So? | Und? | ||||||
betwixt and between | zwischen beiden | ||||||
You bet! | Und ob! | ||||||
and whatnot [ugs.] | und dergleichen | ||||||
Rather! (Brit.) [ugs.] | Und ob! | ||||||
So what? | Na und? | ||||||
So? | Na und? | ||||||
Who cares? | Na und? | ||||||
a fast friend | ein treuer Freund | ||||||
what if | und was, wenn | ||||||
A friend in need is a friend indeed. | Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. | ||||||
every Tom, Dick and Harry | Hinz und Kunz |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
inside Adj. | zwischen Adv. | ||||||
friendless Adj. | ohne Freund | ||||||
betwixt veraltet Adv. | zwischen | ||||||
friendless Adj. | ohne Freunde | ||||||
amicable Adj. | unter Freunden | ||||||
and others [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: et al.] | ||||||
interoffice Adj. | zwischen Büroabteilungen | ||||||
nestling between Adj. | eingebettet zwischen | ||||||
aged between | im Alter zwischen | ||||||
to and fro | hin und her | ||||||
back and forth | hin und her | ||||||
bidirectional Adj. | hin und her | ||||||
in and out | hin und her | ||||||
the whole lot | samt und sonders Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
among Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
between Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
amongst Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
'tween Präp. - contraction of between [poet.] auch veraltet | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
atween - dialect Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
in between | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
temporary Adj. | Zwischen... | ||||||
intermediate Adj. | Zwischen... | ||||||
inter... | Zwischen... | ||||||
inter... | zwischen... | ||||||
betwixt veraltet Präp. | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
'twixt Präp. obsolet - contraction of "betwixt" | zwischen Präp. +Dat./Akk. | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Differenziation, Differentiation, Determination, Differenzierung, Ausdifferenzierung |
Grammatik |
---|
zwischen zwischen + Bericht |
zwischen zwischen + betrieblich |
zwischen zwischen + lagern |
Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Pluraljeweils eine andere Bedeutung haben. |
Werbung