Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be ignored | was, been | | außen vor bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to exclude so. (oder: sth.) | excluded, excluded | | jmdn./etw. außen vor halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to leave so. (oder: sth.) out | jmdn./etw. außen vor halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to ignore so. (oder: sth.) | ignored, ignored | | jmdn./etw. außen vor lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to stay | stayed, stayed | | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to remain | remained, remained | - stay | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to persist | persisted, persisted | | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to linger | lingered, lingered | | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to abide | abode, abode | | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to dwell | dwelled/dwelt, dwelled/dweltdwelled/dwelt | | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to reside | resided, resided | | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to be left | was, been | | bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to stick to sth. | stuck, stuck | | bei etw.Dat. bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to keep at sth. | kept, kept | | bei etw.Dat. bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bleiben | |||||||
| die Bleibe (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| forward auch: forwards Adv. | vor | ||||||
| an hour/a day/a year ago | vor einer Stunde/einem Tag/einem Jahr | ||||||
| ahead Adv. | vor | ||||||
| out Adv. | außen | ||||||
| external Adj. | außen Adv. | ||||||
| outside Adj. | außen Adv. | ||||||
| ambient Adj. | außen Adv. | ||||||
| at the outside | außen Adv. | ||||||
| outwardespAE / outwardsespBE Adv. | nach außen | ||||||
| outwards Adv. | nach außen | ||||||
| extraneous Adj. | von außen | ||||||
| from the outside | von außen | ||||||
| outboard Adv. [AVIAT.][NAUT.] | außen | ||||||
| without [poet.] veraltet - outside Adv. | außen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| continuance | das Bleiben kein Pl. | ||||||
| foreign trade activity | die Außenhandelstätigkeit | ||||||
| external ear simulator | der Außenohrsimulator | ||||||
| external economic relations | die Außenwirtschaftsbeziehungen | ||||||
| outside locations Pl. | die Außenbetriebe | ||||||
| otitis externa [MED.] | die Außenohrentzündung wiss.: Otitis externa | ||||||
| wing [SPORT] | der Außen | die Außen Pl.: die Außen | ||||||
| outside micrometer [TECH.] | das Außenmikrometer | ||||||
| external micrometerAE [TECH.] external micrometreBE [TECH.] | das Außenmikrometer | ||||||
| outside broadcast [Abk.: OB] [TELEKOM.] | die Außenreportage | ||||||
| external connectivity [TECH.] | die Außenverbindungen | ||||||
| external sector [KOMM.] | der Außenwirtschaftssektor | ||||||
| outer web smoothing bar [TECH.] | der Außenbahnbrecher | ||||||
| outer roof parts Pl. [TECH.] | die Außendachteile | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before Präp. | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in front of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| ahead of | vor Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| in the presence of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| in the eyes of | vor Präp. +Dat. | ||||||
| outside Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
| previous to | vor Präp. +Dat. | ||||||
| against Präp. | vor Präp. +Dat. - vor dem Hintergrund | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| preliminary Adj. | Vor... | ||||||
| tentative Adj. | Vor... | ||||||
| pre... auch: pre-... | Vor... | ||||||
| prior Adj. | Vor... | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It won't last. | Es wird nicht lange so bleiben. | ||||||
| Keep your seats! | Bleiben Sie sitzen! | ||||||
| What's his game? | Was hat er vor? | ||||||
| keep in touch with the market | bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | ||||||
| before June 10 | vor dem 10. Juni | ||||||
| I'll leave at quarter to. | Ich fahre um viertel vor hier los. | ||||||
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| It seems to me | Es kommt mir vor | ||||||
| Forgeries do not remain undetected. | Fälschungen bleiben nicht unentdeckt. | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
| Because of the horrible weather we decided to stay at home. | Aufgrund des Schmuddelwetters entschieden wir uns, zuhause zu bleiben. | ||||||
| I've nothing on tonight. hauptsächlich (Brit.) | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I've nothing planned for tonight. | Ich habe heute Abend nichts vor. | ||||||
| I'm completely mystified. | Ich stehe vor einem absoluten Rätsel. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Play up! [ugs.] [SPORT] | Vor! | ||||||
| but most importantly | vor allem | ||||||
| Stay tuned! | Bleiben Sie dran! - z. B. beim Fernsehen, beim Radiohören | ||||||
| Stay healthy! | Bleiben Sie gesund! | ||||||
| Stick to facts! | Bleiben Sie sachlich! | ||||||
| Hold the line! | Bleiben Sie am Apparat! | ||||||
| Hold the wire! | Bleiben Sie am Apparat! | ||||||
| Hold the line! [TELEKOM.] | Bleiben Sie dran! - am Telefon | ||||||
| to hang in there | am Ball bleiben | ||||||
| to stay on the ball | am Ball bleiben | ||||||
| Keep out! | Draußen bleiben! | ||||||
| to keep at it | kept, kept | | bei der Stange bleiben | ||||||
| Take it or leave it! | Nimm's oder lass es bleiben! | ||||||
| to be well grounded | was, been | | auf dem Teppich bleiben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| hausen, halten, übrigbleiben, aufhalten, weilen, verbleiben, verweilen, dabeibleiben, verharren, Fortsetzung, dranbleiben, andauern, fortbestehen, Fortdauer, beharren, wohnen, zubleiben, Fortbestand, Fortführung | |
Grammatik |
|---|
| außen außen + Aufnahme |
| 'bleiben +zu' + Infinitiv Diese Konstruktion kommt nur selten vor. Sie drückt neben dem Passiv auch den modalen Aspekt von müssen aus. |
| vor vor + Abend |
| vor vor + bestraft |
Werbung






