| Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| across the board | durch die Bank | ||||||
| with a bank [FINAN.] | bei einer Bank | ||||||
| interbank Adj. | unter Banken | ||||||
| bank-financed Adj. [FINAN.] | von einer Bank finanziert [Bankwesen] | ||||||
| between banks [FINAN.] | unter Banken [Bankwesen] | ||||||
| root-and-branch Adj. | radikal | ||||||
| root-and-branch Adj. | restlos | ||||||
| along the south bank | am Südufer | ||||||
| based on banks [FINAN.] | bankbasiert | ||||||
| in the possession of the banks [FINAN.] | im Besitz der Banken [Bankwesen] | ||||||
| on the left bank | linksufrig | ||||||
| endorsed by a bank [FINAN.] | bankgiriert - nachgestellt [Bankwesen] | ||||||
| Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the left bank of | links Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
| on the right bank of | rechts Präp. +Gen. - eines Flusses | ||||||
| Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so.'s main bank [FINAN.] | die Hausbank Pl.: die Hausbanken | ||||||
| the Old Lady - nickname for the Bank of England [ugs.] | Spitzname für die Bank of England | ||||||
| Old Lady of Threadneedle Street [FINAN.] | Spitzname der Bank of England [Bankwesen] | ||||||
| the Big Four (Brit.) obsolet [FINAN.] | die vier größten britischen Banken [Bankwesen] | ||||||
| Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| every single one | durch die Bank [fig.] | ||||||
| root and branch | mit Stumpf und Stiel | ||||||
| the party liable or his bank [FINAN.] | der Schuldner oder seine Bank | ||||||
| to put sth. off | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to shelve sth. | shelved, shelved | - not continue with sth. [fig.] | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| to procrastinate sth. | procrastinated, procrastinated | selten | etw.Akk. auf die lange Bank schieben [fig.] | ||||||
| the remitting bank [FINAN.] | die Einreicherbank Pl.: die Einreicherbanken | ||||||
| Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| against bank acceptance | gegen Bankakzept | ||||||
| known to the bank | der Bank bekannt | ||||||
| accepted by a bank | von einer Bank akzeptiert | ||||||
| on behalf of the bank | im Auftrag der Bank | ||||||
| to the collecting bank | an die Inkassobank | ||||||
| the bank must give notice to this effect | die Bank muss dies mitteilen | ||||||
| the bank nominated by the principal | die vom Auftraggeber benannte Bank | ||||||
| the bank to which the operation is entrusted | die mit dem Vorgang betraute Bank | ||||||
| the order received by the bank [FINAN.] | der der Bank zugegangene Auftrag | ||||||
| as far as the bank is concerned [FINAN.] | soweit es die Bank betrifft | ||||||
| guarantee accepted by a bank [FINAN.] | von einer Bank akzeptierte Garantie | ||||||
| active as universal bank | als Universalbank tätig | ||||||
| at every branch | in jeder Filiale | ||||||
| against first class bank guarantee | gegen erstklassige Bankgarantie | ||||||
Werbung
| Grammatik | 
|---|
| Der Artikel Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. | 
| ier [je:] Das Suffix ier bildet männliche Nomen, die der Flexionsklasse s/s angehören. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen. Das Suffix hat eine deutsch ausgesprochene Vari… | 
| Subjekt + Prädikat + Akkusativobjekt + Genitivobjekt Subjekt / Prädikat: | 
| Die Reihenfolge bei mehreren Adverbien Position | 
Werbung







