Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change of ends | der Seitenwechsel Pl.: die Seitenwechsel | ||||||
| end-of-day [FINAN.] | der Tagesschluss Pl.: die Tagesschlüsse | ||||||
| end-of-life vehicle [Abk.: ELV] | altes Auto | ||||||
| end-of-life vehicle [Abk.: ELV] | altes Fahrzeug | ||||||
| end-of-life vehicle [Abk.: ELV] | das Wrack Pl.: die Wracke/die Wracks | ||||||
| end-of-month adjustment | der Monatsabschluss Pl.: die Monatsabschlüsse | ||||||
| end-of-month quotation | der Ultimokurs Pl.: die Ultimokurse | ||||||
| end-of-warranty date | das Gewährleistungsdatum Pl.: die Gewährleistungsdaten | ||||||
| end-of-month business | Geschäft zum Monatsende | ||||||
| end-of-season sale | der Saisonschlussverkauf Pl.: die Saisonschlussverkäufe | ||||||
| end-of-week business | Geschäft zum Wochenende | ||||||
| end-of-year business | Geschäft zum Jahresende | ||||||
| end-of-year item | der Abschlussposten Pl.: die Abschlussposten | ||||||
| end-of-life vehicle [Abk.: ELV] [ADMIN.] | das Altfahrzeug Pl.: die Altfahrzeuge | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ends | |||||||
| end (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| There's an end of it! | Schluss damit! | ||||||
| change of front | vom Saulus zum Paulus [fig.] | ||||||
| End of discussion. [ugs.] | Ende der Diskussion! | ||||||
| no end of trouble | endlose Mühe | ||||||
| no end of trouble | Mühe ohne Ende | ||||||
| towardAE the end of the 18th/19th/... century towardsBE the end of the 18th/19th/... century | im ausgehenden 18./19./... Jahrhundert | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. falsch verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| to get hold of the wrong end of the stick | etw.Akk. in den falschen Hals bekommen | ||||||
| to get the short end of the stick | immer den Kürzeren ziehen | ||||||
| to get the wrong end of the stick | etw.Akk. falsch verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| It's not the end of the world! | Das ist doch kein Weltuntergang! | ||||||
| it's not the end of the world | ist doch kein Weltuntergang | ||||||
| It's not the end of the world. | Davon geht die Welt nicht unter. | ||||||
| the light at the end of the tunnel | das Licht am Ende des Tunnels | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the end of it. | Damit ist die Sache erledigt. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist alles. | ||||||
| That's the end of it. | Das ist zu Ende. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Er ist mit seiner Geduld am Ende. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Er weiß sichDat. nicht mehr zu helfen. | ||||||
| He's at the end of his tether. | Ihm reißt der Geduldsfaden. | ||||||
| available from the end of ... | angekündigt für Ende ... | ||||||
| at the end of the trading year | am Ende des Geschäftsjahres | ||||||
| after the end of this month | nach Ende dieses Monats | ||||||
| before the end of June | vor Ende Juni | ||||||
| before the end of this week | vor Ende dieser Woche | ||||||
| by the end of June | bis Ende Juni | ||||||
| It's no end of trouble with him. | Es ist schon ein Elend mit ihm. | ||||||
| from the beginning of January to the end of March | von Anfang Januar bis Ende März | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the end of | ausgangs Präp. +Gen. - Amtssprache | ||||||
| at the end of | hinter Präp. +Dat. | ||||||
| at the end of | nach Ablauf von +Dat. | ||||||
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| end of month | zum Monatsende | ||||||
| at the end of the day | letzten Endes | ||||||
| at the end of the day | unterm Strich | ||||||
| at the change of the fiscal year | zum Ende des Finanzjahres | ||||||
| without change of the work mounting [TECH.] | in einer Werkstückaufspannung | ||||||
| at the end of one's tether | am Ende seiner Kraft | ||||||
| at the end of one's tether | am Ende seiner Geduld | ||||||
| at the end of the fiscal year [FINAN.] | am Ende des Finanzjahres | ||||||
| by the end of next week | vor Ende nächster Woche | ||||||
| by the end of this century | bis zum Ende des Jahrhunderts | ||||||
| by the end of this week | bis spätestens Ende dieser Woche | ||||||
| by the end of the quarter | bis Quartalsende | ||||||
| by the end of the week | bis Ende der Woche | ||||||
| by the end of the year | bis Ende des Jahres | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change of a kind which would result in an increase in value | wertsteigernde Veränderung | ||||||
| action requesting a change of a legal right or status [JURA] | die Gestaltungsklage Pl.: die Gestaltungsklagen | ||||||
| negative accounting change on both sides of the balance [FINAN.] | die Aktiv-Passivminderung | ||||||
| positive accounting change on both sides of the balance [FINAN.] | die Aktiv-Passivmehrung | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| modification, about-face, swap, vary, alter, changing, replacement, alteration, changeover, variation, exchange, modify | |
Grammatik |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung






