Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change of residence | der Aufenthaltswechsel Pl.: die Aufenthaltswechsel | ||||||
| change of residence | der Wohnsitzwechsel Pl.: die Wohnsitzwechsel | ||||||
| change of residence | der Wohnungswechsel Pl.: die Wohnungswechsel | ||||||
| change of residence | der Wohnortswechsel Pl.: die Wohnortswechsel | ||||||
| change of residence | Wechsel der Wohnung | ||||||
| change of residence | die Wohnungsänderung Pl.: die Wohnungsänderungen | ||||||
| compulsory change of residence | die Umsiedlung Pl.: die Umsiedlungen | ||||||
| compulsory change of residence | die Verschickung Pl.: die Verschickungen | ||||||
| compulsory change of residence | die Zwangsumsiedlung Pl.: die Zwangsumsiedlungen | ||||||
| change of atmosphere | der Stimmungsumschwung Pl.: die Stimmungsumschwünge | ||||||
| change of atmosphere | der Stimmungswechsel Pl.: die Stimmungswechsel | ||||||
| change of course | die Kursabweichung Pl.: die Kursabweichungen | ||||||
| change of course | die Kursänderung Pl.: die Kursänderungen | ||||||
| change of course | der Kurswechsel Pl.: die Kurswechsel | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the change of the fiscal year | zum Ende des Finanzjahres | ||||||
| without change of the work mounting [TECH.] | in einer Werkstückaufspannung | ||||||
| for a change | zur Abwechslung | ||||||
| for a change | abwechslungshalber Adv. | ||||||
| for residence purposes | zum Zwecke des Aufenthalts | ||||||
| resistant to change | Veränderungen gegenüber nicht aufgeschlossen | ||||||
| subject to change [KOMM.] | freibleibend Adj. | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Feld-Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | Wald-und-Wiesen-... | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | mittelmäßig | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | alltäglich | ||||||
| run-of-the-mill Adj. | nullachtfünfzehn auch: nullachtfuffzehn - in Zahlen 08/15 | ||||||
| matter-of-fact Adj. | nüchtern | ||||||
| matter-of-fact Adj. | sachlich | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change of a kind which would result in an increase in value | wertsteigernde Veränderung | ||||||
| action requesting a change of a legal right or status [JURA] | die Gestaltungsklage Pl.: die Gestaltungsklagen | ||||||
| negative accounting change on both sides of the balance [FINAN.] | die Aktiv-Passivminderung | ||||||
| positive accounting change on both sides of the balance [FINAN.] | die Aktiv-Passivmehrung | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change of front | vom Saulus zum Paulus [fig.] | ||||||
| to chop and change (Brit.) | ständig seine Meinung wechseln | wechselte, gewechselt | | ||||||
| to chop and change (Brit.) | wankelmütig sein | war, gewesen | | ||||||
| Keep the change. | Der Rest ist für Sie. | ||||||
| Keep the change. | Stimmt so. | ||||||
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| A leopard doesn't change its spots. | Die Katze lässt das Mausen nicht. | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
| Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][KUNST] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| subject to change without notice [TECH.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
| subject to change without prior notice [TECH.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
| subject to change | Änderung vorbehalten | ||||||
| There's no changing that. | Da beißt die Maus keinen Faden ab. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
| of Präp. | an Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| of Präp. | mit Präp. +Dat. - Inhalt | ||||||
| of (Amer.) Präp. | vor Präp. +Dat. - zeitlich | ||||||
| because of | wegen Präp. +Gen./Dat. | ||||||
| none (of) Pron. | keiner | keine | keines (von) | ||||||
| of you | deiner - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular | ||||||
| of you | Ihrer [form.] - Personalpronomen 2. Person Genitiv Singular und Plural | ||||||
| because of | eingedenk Präp. +Gen. - wegen, unter Berücksichtigung | ||||||
| because of | infolge Präp. +Gen. | ||||||
| because of | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
| most (of the) Pron. | die meisten | ||||||
| most (of the) Pron. | ein Großteil | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [Abk.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds Pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [Abk.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung Pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| change due to old age | durch hohes Alter verursachte Veränderung | ||||||
| no change whatsoever | keinerlei Veränderung | ||||||
| depending on a change | in Abhängigkeit von einer Veränderung | ||||||
| I have no small change. | Ich habe kein Kleingeld. | ||||||
| prices are subject to change | die Preisänderung vorbehalten | ||||||
| He had to change his arrangements. | Er musste umdisponieren. | ||||||
| Do you have any change? | Haben Sie Kleingeld? | ||||||
| Where is your permanent residence? | Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz? | ||||||
| little change | wenig Änderung | ||||||
| if changes occur | wenn sichAkk. etwas ändert | ||||||
| I've changed my mind. | Ich habe mich anders entschlossen. | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichAkk. geändert | ||||||
| Times have changed. | Die Zeiten haben sichAkk. geändert. | ||||||
| We do not visualizeAE many changes. We do not visualiseBE / visualizeBE many changes. | Wir rechnen nicht mit großen Veränderungen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dwelling, habitation, domicile, home, abode | |
Grammatik |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Werbung






