Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to be bosom buddies | ein Herz und eine Seele sein [fig.] | ||||||
a cloak-and-dagger operation | eine Nacht-und-Nebel-Aktion | ||||||
a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb | ||||||
Where there's a will, there's a way. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. | ||||||
to have a head like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
to have a memory like a sieve | ein Gedächtnis wie ein Sieb haben | ||||||
a heart of flint | ein Herz aus Stein | ||||||
a heart of gold | ein Herz aus Gold | ||||||
a heart of gold | ein goldenes Herz | ||||||
a mere ... | nur ein (oder: eine) ... | ||||||
with body and soul | mit Leib und Seele | ||||||
to be a good-hearted soul | eine Seele von Mensch sein | ||||||
to be a good soul | eine Seele von Mensch sein |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Herz | |||||||
herzen (Verb) | |||||||
eine | |||||||
einen (Verb) | |||||||
ein (Pronomen) | |||||||
einer (Pronomen) | |||||||
ein | |||||||
einen (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
an Art. | ein | eine | ein | ||||||
one and the same | ein und derselbe | ||||||
one and the same | ein und dasselbe | ||||||
one and the same | ein und dieselbe | ||||||
and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
cardiac Adj. | Herz... | ||||||
one Pron. | einer | eine | eines | ||||||
any Pron. | einer | eine | eines | ||||||
one Adj. | ein | eine | ein | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
mono... | ein... | ||||||
another Adj. Pron. - different person/thing | ein anderer | eine andere | ein anderes | ||||||
each one | ein jeder |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
another Adj. Pron. - one more | ein weiterer | eine weitere | ein weiteres | ||||||
another Adj. Pron. - different person/thing | ein neuer | eine neue | ein neues | ||||||
another Adj. Pron. - one more | ein zweiter | eine zweite | ein zweites | ||||||
with heart and soul | mit Leib und Seele | ||||||
on Adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
any - one Adj. | ein | ||||||
either Adj. | einer | eine | eines - von beiden | ||||||
cardiac Adj. | das Herz betreffend | ||||||
acardiac Adj. [MED.] | ohne Herz | ||||||
inwardly Adv. | im Herzen | ||||||
for a while | eine Zeitlang (auch: Zeit lang) | ||||||
for a spell - for a period | eine Zeitlang (auch: Zeit lang) | ||||||
for a time | eine Zeitlang (auch: Zeit lang) | ||||||
a great deal | eine Menge |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
acephalocardia [MED.] | Fehlen von Kopf und Herz | ||||||
warranty of merchantability | Gewährleistung, dass eine Ware von durchschnittlicher Qualität und für den normalen Gebrauch geeignet ist | ||||||
heart | das Herz Pl.: die Herzen | ||||||
mind | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
soul | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
hearts used with sg. or pl. verb | Herz Pl.: die Herzen - Spielkartenfarbe | ||||||
marrow | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
psyche | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
spirit | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
core [TEXTIL.][TECH.] | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
bore [TECH.] | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
central core [TEXTIL.] | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
core filament [TEXTIL.] | die Seele Pl.: die Seelen | ||||||
cable core [TECH.] | die Seele Pl.: die Seelen |
Werbung
Grammatik |
---|
ein ein + fallen |
ein bisschen, ein wenig, ein paar Die festen Verbindungen ein bisschen, ein wenig und ein paar werden wie → Artikelwörter vor einem Nomen und wie Pronomen allein stehend als Stellvertreter eines Nomens verwendet. S… |
ein bisschen, ein wenig Die beiden Verbindungen ein bisschen und ein wenig stehen im Singular und bezeichnen eine geringe Menge von etwas (→ Stoffbezeichnungen und → Abstrakta). Sie haben die gleiche Bede… |
ein jeder, ein jeglicher Nach ein jeder und ein jedes wird ein Adjektiv schwach (wie nach jeder / jedes) oder stark (wie nach ein) gebeugt. |
Werbung