Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Come here this instant! | Komm sofort her! | ||||||
That's where he comes into his own. | Da kommt er voll zur Geltung. | ||||||
What made him do that? | Wie kam er nur dazu? | ||||||
He came by himself. | Er kam allein. | ||||||
He came last. | Er kam zuletzt. | ||||||
He arrived in good time. | Er kam rechtzeitig an. Infinitiv: ankommen | ||||||
He came to her aid. | Er kam ihr zu Hilfe. | ||||||
Needless to say, he didn't come. | Er kam natürlich nicht. | ||||||
He came by the same token. | Er kam aus dem gleichen Grund. | ||||||
He dropped in. | Er kam auf einen Sprung herein. Infinitiv: hereinkommen | ||||||
He was released from his duties with immediate effect. | Er wurde sofort freigestellt. | ||||||
Sadly, he didn't come. | Leider kam er nicht. | ||||||
I offered to invite him for a meal in return for his help, but he was having none of it. | Ich wollte ihn als Dank für seine Hilfe zum Essen einladen, aber das kam für ihn überhaupt nicht infrage (auch: in Frage). | ||||||
The subject never came up. | Das Thema kam nie zur Sprache. |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
kam | |||||||
kommen (nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
kommen (Verb) | |||||||
sich kommen (Dativ-sich) (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to get down to business | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
to come to the point | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
to get down to brass tacks | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
to come to business | came, come | | zur Sache kommen | kam, gekommen | | ||||||
to come up | zur Sprache kommen | kam, gekommen | | ||||||
to come to one's senses | zur Vernunft kommen | kam, gekommen | | ||||||
to see reason | zur Vernunft kommen | kam, gekommen | | ||||||
to see reason | zur Einsicht kommen | kam, gekommen | | ||||||
to be auctioned | was, been | | zur Auktion kommen | kam, gekommen | | ||||||
to take its bearing | zur Anlage kommen | kam, gekommen | | ||||||
to show to advantage | zur Geltung kommen | kam, gekommen | | ||||||
to agree with so. | agreed, agreed | | zur Übereinstimmung kommen | kam, gekommen | | ||||||
to come to an agreement | came, come | | zur Übereinstimmung kommen | kam, gekommen | | ||||||
to come up for auction | zur Versteigerung kommen | kam, gekommen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Let's get down to brass tacks! | Kommen wir zur Sache! | ||||||
to cut to the chase [fig.] (Amer.) | zur Sache kommen | ||||||
to pussyfoot around [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
to beat about the bush [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
to beat around the bush [ugs.] [fig.] | nicht zur Sache kommen | ||||||
cut the cackle | komm zur Sache | ||||||
er (Brit.) | äh | ||||||
on the merits [JURA] | in der Hauptsache | ||||||
to hit the ground running [ugs.] [fig.] | sofort loslegen | ||||||
He met his Waterloo. | Er erlitt eine vernichtende Niederlage. | ||||||
I came, I saw, I conquered. - Latin: veni, vidi, vici | Ich kam, sah und siegte. - Ausspruch Julius Caesars | ||||||
immediate or cancel | sofort zu liefern, sonst kein Auftrag | ||||||
Do come in! | Kommen Sie doch herein! | ||||||
Come on in! | Kommen Sie doch rein! [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
at once | sofort Adv. | ||||||
immediately Adv. | sofort | ||||||
instantly Adv. | sofort | ||||||
directly Adv. | sofort | ||||||
in a jiffy | sofort Adv. | ||||||
right away | sofort Adv. | ||||||
right now | sofort Adv. | ||||||
in a minute | sofort Adv. | ||||||
in a moment | sofort Adv. | ||||||
right off the bat (Amer.) | sofort Adv. | ||||||
in a tick | sofort Adv. | ||||||
off the reel | sofort Adv. | ||||||
on the spot | sofort Adv. | ||||||
in an instant | sofort Adv. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
clou | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
main thing | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
the essential | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
essence | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
main issue | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
main | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
main point | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
principal thing | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
decision on the merits of the case | Entscheidung in der Hauptsache | ||||||
case not proceeding to judgment [JURA] | Erledigung der Hauptsache | ||||||
no need to adjudicate [JURA] | Erledigung der Hauptsache | ||||||
no need to give a decision [JURA] | Erledigung der Hauptsache | ||||||
operative part of a judgmentAE [JURA] operative part of a judgementBE [JURA] | Urteilsformel in der Hauptsache | ||||||
frumpy | aus der Mode gekommen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
he Pron. | er | ||||||
him - used as subject instead of "he" after "to be", "than" or "as" Pron. | er | ||||||
they - gender-neutral singular pronoun Pron. | er (oder: sie) Personalpron., 3. P. Sg. | ||||||
contraction of preposition "zu" and article "der" | zur | ||||||
instantaneous Adj. | Sofort... | ||||||
instant Adj. | Sofort... |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
emergency room [Abk.: ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
erbium [CHEM.] | das Erbium kein Pl. Symbol: Er | ||||||
one-directional car [TECH.] | der Einrichtungswagen Pl.: die Einrichtungswagen/die Einrichtungswägen [Abk.: ER] [Eisenbahn] | ||||||
external relations [Abk.: ER] [KOMM.][POL.] | die Außenbeziehungen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallstation Pl.: die Notfallstationen | ||||||
accident and emergency [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen | ||||||
accident and emergency department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Unfallambulanz Pl.: die Unfallambulanzen | ||||||
A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notaufnahme Pl.: die Notaufnahmen | ||||||
A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallambulanz Pl.: die Notfallambulanzen | ||||||
A&E department [Abk.: A&E, ER] [MED.] | die Notfallaufnahme Pl.: die Notfallaufnahmen |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Essenz, Kardinalpunkt, Wesentliche |
Grammatik |
---|
er Das Suffix er ist sehr produktiv, das heißt, es werden viele neue Wörter mit ihm gebildet. Die Ableitungen sind männlich und gehören zur → Flexionsklasse s/-. |
er er + forschen |
Fugenelement 'er' Das Fugenelement er steht nur nach Nomen, die den Plural mit er bilden: |
er(n) Wenn das Demonstrativpronomen vorausweisend verwendet wird, wird das mit ihm Bezeichnete in einem ihm folgenden Relativsatz genauer bestimmt. |
Werbung