Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stand | |||||||
| stehen (Verb) | |||||||
| ihm | |||||||
| er (Pronomen) | |||||||
| es (Pronomen) | |||||||
| dem | |||||||
| der (Artikel) | |||||||
| der (Pronomen) | |||||||
| das (Artikel) | |||||||
| das (Pronomen) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Overhead ... [SPORT] | Über Kopf ... - Ruderkommando | ||||||
| The stakes are high. | Es steht viel auf dem Spiel. | ||||||
| head over heels | Hals über Kopf | ||||||
| in a mad rush | Hals über Kopf | ||||||
| pell-mell auch: pellmell Adv. | Hals über Kopf | ||||||
| To waist, to shoulder, overhead. [SPORT] | Zum Bauch, auf die Schulter, über Kopf - Ruderkommando | ||||||
| to bang one's head against a brick wall | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | ||||||
| to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
| to draw a mental blank [ugs.] [fig.] | auf dem Schlauch stehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| to teeter on the brink of collapse | kurz vor dem Aus stehen | ||||||
| to have one's back up against the wall | mit dem Rücken zur Wand stehen | ||||||
| to be in league with the devil | mit dem Teufel im Bunde stehen | ||||||
| to have one's back to the wall [fig.] | mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.] | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Whatever it is, you can tell me. | Was auch immer es ist, du kannst es mir sagen. | ||||||
| so much for ... | das war's dann wohl mit ... | ||||||
| whose name appears on the enclosed slip | deren Namen auf dem Zettel steht | ||||||
| I don't know whether I'm coming or going. | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. | ||||||
| the seller shall be at liberty to | es steht dem Verkäufer frei | ||||||
| above the union rate | über dem Gewerkschaftslohn | ||||||
| above the basic price | über dem Grundpreis | ||||||
| She nodded her head. | Sie nickte mit dem Kopf. | ||||||
| It ranked first | Es stand an erster Stelle | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Nichts. | ||||||
| He was faced with ruin. | Er stand vor dem Ruin. | ||||||
| Her head was resting on the table. | Ihr Kopf lag auf dem Tisch. | ||||||
| It's past comprehension. | Es geht über alle Begriffe. | ||||||
| It has been updated | Es ist auf den neuesten (auch: neusten) Stand gebracht worden | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| overarm Adj. | über Kopf | ||||||
| overhead Adj. | über Kopf | ||||||
| from a standing start | aus dem Stand | ||||||
| at the first attempt | aus dem Stand | ||||||
| off the cuff | aus dem Stand | ||||||
| upside down | auf dem Kopf | ||||||
| up-to-date Adj. | auf dem neuesten (auch: neusten) Stand | ||||||
| off the top of one's head | aus dem Stand heraus | ||||||
| headlong Adj. | mit dem Kopf voran | ||||||
| upside down | auf dem Kopf stehend | ||||||
| head-down Adv. | mit dem Kopf nach unten | ||||||
| helter-skelter Adv. | Hals über Kopf | ||||||
| on the spur of the moment | Hals über Kopf | ||||||
| bleeding edge | auf dem neuesten Stand | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in over your head | bis über den Kopf | ||||||
| tubes overhead [TECH.] | Rohrleitungen über Kopf | ||||||
| standing jump [SPORT] | Sprung aus dem Stand [Leichtathletik] | ||||||
| E flat minor [MUS.] | das es-Moll | ||||||
| United Nations High-level Plenary Meeting on the Millennium Development Goals [Abk.: HLPM] [ADMIN.][POL.] | Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | ||||||
| head [ANAT.][TECH.] | der Kopf Pl.: die Köpfe | ||||||
| stand | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| booth | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| status | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| rank | der Stand Pl.: die Stände | ||||||
| profession | der Stand Pl.: die Stände - Berufsstand | ||||||
| stand | das Gestell Pl.: die Gestelle | ||||||
| stand | der Ständer Pl.: die Ständer | ||||||
| stand | das Stativ Pl.: die Stative | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| it is certain that | es steht fest, dass | ||||||
| him - used as indirect object Pron. | ihm m. | ||||||
| about Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| above Präp. | über Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| over Präp. | über Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| on Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| via Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| by Präp. | über Präp. +Akk. - mittels, durch | ||||||
| across Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| beyond Präp. | über Präp. +Akk. | ||||||
| by way of | über Präp. +Akk. | ||||||
| o'er Präp. - contraction of "over" [poet.] auch veraltet | über Präp. +Dat./Akk. | ||||||
| through Präp. | über Präp. +Akk. - mittels, durch | ||||||
| for Präp. | über Präp. +Akk. - in Höhe von | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| waxing | Wachsauftrag auf den Standring vor dem Glasieren | ||||||
| the Dispatch Box - in the House of Commons | Rednerstand im britischen Unterhaus | ||||||
| disk seek error [COMP.] | Kopf-Positionierungsfehler auf Diskette oder Platte | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Democrat [Abk.: Dem] (Amer.) [POL.] | der Demokrat | die Demokratin Pl.: die Demokraten, die Demokratinnen | ||||||
| einsteinium [CHEM.] | das Einsteinium kein Pl. Symbol: Es | ||||||
| exposure scenario [Abk.: ES] [CHEM.] | das Expositionsszenarium [Abk.: ES] | ||||||
| errored second [Abk.: ES] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Kirche von England Pl.: die Kirchen | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | Anglikanische Kirche | ||||||
| Church of England [Abk.: C of E] [REL.] | britische Staatskirche | ||||||
| equation of equinoxes [Abk.: Eq. E] [ASTRON.] | Gleichung des Äquinoktiums [Geodäsie] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ennet, mittels, jenseits, wegen, an, nach, durch, mehr, bei, auf, überschüssig, via, um | |
Grammatik |
|---|
| über über + streifen |
| über über + betrieblich |
| über über + Gardine |
| Gibt dem Vorhergehenden besonderen Nachdruck Geh weg! |
Werbung






